有奖纠错
| 划词

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆

评价该例句:好评差评指正

Considero que todavía hay cierta confusión entre lo que se previó y lo que realmente ocurrió.

我认为,所设想的与实际发生的情况之间仍然存在着某种混淆

评价该例句:好评差评指正

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯不理及利亚立场的人,他似乎想在这方面混淆视听。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

,过度强调致意见只会造成混乱和混淆问题。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar una declaración tan ambigua, que puede sembrar la confusión sobre la aceptabilidad de esa importante esfera de investigaciones.

我们不能接受这含糊其辞的宣言,它可能在这重要研究领域是否被接受的问题方面造成混淆

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Maiyegun (Nigeria) dice que a su juicio las palabras “la ley” son suficientemente claras y no causan confusión.

Maiyegun先生(尼日利亚)说,他认为“法律“词已足够清楚,没有引起任何混淆

评价该例句:好评差评指正

La falsificación de pasaportes, los visados y otros documentos de viaje, los problemas técnicos en las fronteras y el escepticismo, la confusión y otras deficiencias surgidas en torno a la lista consolidada contribuyen a que así sea.

伪造的护照、签证和其他旅行证件,边防方面的技术问题,对综合清单的怀疑,清单造成的混淆和其他不足之处,都起到了作用。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del populismo ha dado lugar a una confusión sistemática y deliberada de la opinión pública respecto de los problemas de seguridad, el terrorismo, las corrientes migratorias y las cuestiones relacionadas con los refugiados y el asilo.

民粹主义的兴起已经导致有计划地和蓄意地混淆公众对于安全问题、恐怖主义、移民潮和难民问题及庇护等问题的看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garrapatón, garrapatoso, garrapiña, garrapiñado, garrapiñar, garrapiñera, garrar, garrasi, garraspera, garrear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频版动画:西班牙节日文化

Si no lo conocemos, podemos equivocarnos con las campanadas de la puerta del sol.

如果我们不认识太阳门,可能

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Otro ejemplo que a veces nos puede confundir es la profesión.

另一例子是有时候会让我们是职业。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Pero ojo. No la confundas con la palabra si, sin tilde.

但,注意,不要把它和没有重音“如果”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso es importante no confundir " tener calor" con " estar caliente" .

因此不要tener calor和estar caliente。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, este no tiene, digamos, confusión con las dos anteriores.

所以,我们可以说,这词组不会和前两

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues yo creo que están intentando que digas y yo es solo porque les conozco.

好吧,我觉得他们正在试图听,因为我很了解他们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí, comete un error muy frecuente que es confundir POR y PARA.

这里他犯了一很常见错误,por和para。

评价该例句:好评差评指正
精选

Bueno, esas confusiones también son posibles por el estrés postraumático. - No me confundo, Dra.

嗯,这些也可能是创伤后压力引起。 - 我没有,医生。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.

但是他们使用结构是不一样,错误出现是因为了这些结构。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

qué和cuál,因为有很多人会直译过来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¡Lo que no debes confundir es el perdón con las excusas!

但是原谅不是找借口,你不应该

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.

但我们大脑中演化分支能将不同颜色区分开来,并不会

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta es una de las confusiones más comunes en la escritura.

这是写作中最常见之一。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.

而当我们对一指示语所表达时间认知不同时,会产生

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este par de expresiones son fácilmente confundibles entre los hispanohablantes, especialmente a la hora de escribirlos.

说西班牙语人很容易这对表达,尤其是在书写时。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, si miramos esta foto, estos son dos actores diferentes, pero todo el mundo los confunde.

比如,我们看这张照片,这是两不同演员,但每人都会他们。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hay confusión de género y número: a ellos la recibí bien, la vida es caro.

性、数会:我好好接待他们了a ellos la recibí bien,生命昂贵la vida es caro。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero creen que confunden las críticas al Estado español con las críticas a los partidos políticos que gobiernan.

但他们认为独立者们将对西班牙批判与对执政批判了。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Yo soy María y hoy vamos a hablar de unas palabritas que causan alguna confusión para algunas personas.

我是María,今天我们要来谈谈某些人会单词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que hoy en Argentina es simplemente imposible confundir palabras como hierba y yerba o hiena y llena.

因此,如今在阿根廷根本不可能“hierba”和“yerba”,或是“hiena”和“llena”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrochador, garrochar, garrochazo, garrochear, garrochista, garrochón, garrofa, garrofal, garrón, garronuda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端