有奖纠错
| 划词
傲慢与偏见

Yo vi al señor Darcy hablar con ella.

吉英说。“楚楚看到达西先生跟她说话。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Oía caer mis pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas las calles.

楚楚地听到了双脚踩在用圆石铺砌而成道路脚步声。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo recuerdo muy bien -dijo-, y todavía no se me pasa la rabia.

楚楚。”她说,“而且气儿还没消呢。”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Después se oyeron pisadas en el corredor. Se oyó una voz clara y completamente viva.

后来,走廊里又传来了脚步神,还楚楚地传来了生气勃勃地说话声。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置悲惨故事》

Había oído la voz de Eréndira con tanta claridad, que la buscó en las sombras del cuarto.

楚楚听到埃伦蒂拉声音, 他看了看周围黑洞洞房间。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ahora se daba cuenta de lo impropio de tales confidencias a una persona extraña y se admiraba de no haber caído antes en ello.

那个下午她跟韦翰先生在腓力普先生家里第一次见面所谈话,现在都能一五一十地楚楚。他许许多多话到现在还活灵活现地出现在她里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es como el señor gobernador dice -dijo el mensajero-; y cuanto a la entereza y entendimiento del caso, no hay más que pedir ni que dudar.

“事情正像总督大人说这样,”来人说道,“明明白白,楚楚。”

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Cambia notablemente de tono y dice despacio y claro: No importa, muchacho, habla más con tus compañeros, y con el tiempo me vas a entender.

他会明显地改变语气,放慢语速并且楚楚说:没关系,小伙子,请多跟你同学交谈,慢慢你就能听懂话。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lo recuerdo como si fuera ayer. Yo venía a pasar aquí los domingos, de vez en cuando, con una amiga, Rose Levéque, con quien vivía en la calle Pigalle.

一切往事楚楚,就像昨天才发生那样。星期天常和一个女友到这里玩。她名叫露丝·雷维克。和她一起住在比加香街。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Acabó de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la luna, que podía competir con el que se la prestaba, de manera que cuanto el novel caballero hacía era bien visto de todos.

暮色已完全降临,然而皓月当空,犹如白昼,这位新骑士一举一动大家都看得楚楚

评价该例句:好评差评指正
小银和

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

一棵老藤,它盘结纠缠长蔓上还挂着一些胭脂红和已经发黑枯叶,在耀眼刺目阳光下,可以楚楚地看到还留着一串光洁饱满琥珀般光亮葡萄。仿佛一个风韵犹存半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguzable, aguzadera, aguzadero, aguzado, aguzador, aguzadura, aguzanieves, aguzar, aguzonazo, Ah,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接