有奖纠错
| 划词

Con arreglo al párrafo 65 de las modalidades y procedimientos del MDL, si la Junta Ejecutiva desea llevar a cabo una revisión, deberá determinar que su decisión de proceder así se debió a "fraude, falta profesional o incompetencia" de la "entidad operacional", dictamen que, si se hace público y posteriormente no se considera suficientemente fundamentado, puede dar lugar a demandas por difamación.

在清洁发展机制模式和程序第65段之下,如果执行理事会希望审,就必须认定,关于着手决定是以“经营“欺诈、渎职或不称职”结论为依据,这种结论如果公布并经过段时间后被发现没有事根据,就可能引起诽谤指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stoke, stol-port, stop, store, stout, stradivarius, strass, stretta, stricto sensu, stripper,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年9月合集

Entendemos que hay una mala praxis de algunos empresarios que para ahorrarse el coste de alojamiento al que obliga la ley les envían a este pabellón.

我们理解一存在渎职行为,为节省法律要求的用,他们被派到这个展馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suapitaño, suarda, suaré, suarismo, suarista, suasorio, suave, suavemente, suavidad, suavización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端