有奖纠错
| 划词

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

评价该例句:好评差评指正

Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.

此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。

评价该例句:好评差评指正

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30渔船取得商业执照,但只有12时工作。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船球综合记录。

评价该例句:好评差评指正

El 30 de noviembre el buque atracó en el puerto de El Ma'an, al norte de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北的马恩港靠港。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

评价该例句:好评差评指正

También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.

此外还有近中上层延绳钓渔业,只有一延绳钓渔船从事种作业。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de esta operación pesquera, el mercante somalí Soul Sea repuso los suministros al Alpha Serengeti.

次捕鱼作业中,索马里“Soul Sea”号商船为“Alpha Serengeti”渔船补充了用

评价该例句:好评差评指正

Observaron que en algunos casos las condiciones de trabajo a bordo de los buques pesqueros eran análogas a la esclavitud.

代表团指出,在某情况下,渔船上的劳动条件无异于奴役。

评价该例句:好评差评指正

El buque abandonó el puerto el 2 de diciembre y faenó en las aguas costeras situadas entre Mogadishu y Kismaayo.

2日,渔船离开马恩港,在摩加迪沙和基斯马尤一带的沿海水域进行捕鱼作业。

评价该例句:好评差评指正

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales de Somalia o los dirigentes de facciones conciertan acuerdos de licencia con países, empresas o buques pesqueros extranjeros.

索马里的地方管理当局或派别头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.

另外还有130只渔船消失,18运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los ingresos por concepto de licencias de pesca percibidos de buques de pesca extranjeros han bajado drásticamente en los últimos años.

然而在过去几年,从外国渔船得到的执照收入大量减少。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de enero el Alpha Serengeti abrió fuego sobre dos buques pesqueros no identificados que aparentemente habían invadido su zona de pesca.

16日,两来路不明的渔船企图进入捕鱼区,“Alpha Serengeti”号渔轮向其开火。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某其他分支。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.

例如,大西洋延绳钓渔船的副渔获物所占比例是渔获量总数的一半。

评价该例句:好评差评指正

La zona que se encuentra bajo su control comprende los puertos de Marka y Baraawe (Indohaadde posee su propia flota pesquera) y un aeropuerto en Marka.

因多哈德的控制区包括马尔卡和巴拉维两个海港以及马尔卡的一个机场,他还拥有自己的渔船队。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación sugirió que se utilizara a los registros de buques y las normas sobre marcado de buques para individualizar a los buques pesqueros autorizados para pescar.

一个代表团建议,利用船舶登记和船舶标志标准来识别拥有捕捞权的渔船

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.

1920年,民们在巴塞罗那的海滩上工作,沙地上还有

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba engarzando la cola cuando el sol salió con tanta fuerza que la claridad crujió como un balandro.

他已给金鱼装上尾巴,这时太阳突然钻出云层,强烈的阳光仿佛照得周围的一切象旧那样轧轧发响。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viento soplaba tan fuerte, que los botes del alto no se harían a la mar y el muchacho había dormido hasta tarde.

风刮得正猛,那些漂网不会出海,所以孩子睡个懒觉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La poca materia prima que quedaba se destinó al levantamiento de las figuras, impidiendo construir viviendas en las que resguardarse y barcos con los que pescar.

仅剩的一点原材料也被来建造雕像,这防碍防卫的房屋和捕鱼的的修建。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba dormido cuando el muchacho asomó a la puerta por la mañana. El viento soplaba tan fuerte, que los botes del alto no se harían a la mar y el muchacho había dormido hasta tarde.

早上,孩子朝门内张望,他正熟睡着。风刮得正猛,那些漂网不会出海,所以孩子睡个懒觉,跟每天早上一样,起身后就到老人的窝棚来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧逼, 紧凑, 紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接