Es el lago más caudaloso en esta zona.
这是这个地区蓄水量最大的湖泊。
Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.
化石燃料热能和核工厂需要大量的水用于冷却作业,而鱼类和其他水生生命常常会这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。
A su juicio, el argumento del Estado Parte de que puede pescar en lagos y ríos más alejados de la reserva Hiawatha no tiene en cuenta el concepto de territorio aborigen, ya que esos lagos no se encuentran en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha.
据提交人称,缔约国辩称,他Hiawatha保留地之外的其它湖泊和河流中捕鱼的说法,并没有考虑到土著领地的概念,因为这些湖泊并不是Hiawatha第一民族传统领地范围内。
El Estado Parte también afirma que, además, el autor puede obtener una licencia de pesca deportiva que le permita pescar de mayo a noviembre en los lagos y ríos de la región de los lagos Kawartha, situada en los alrededores de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.
3 缔约国还称,此外,提交人获得娱乐性捕鱼许证,使得他能够从5月至11月Hiawatha第一民族保留地周边的Kawartha湖区域的湖泊和河流中捕鱼。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域时,提交人从1月至3月并从5月至12月较远些的其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类的鱼。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、瑙河流域和维利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。