Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出的神.
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众的表示.
Esto significa que nadie está totalmente satisfecho.
这表明,没有哪一方是完全的。
Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.
任何令的扩大安理会办法都必须包括日本。
México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.
墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令的进展。
El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.
由于供资方式不当,使出版动不能令的状况变得更加糟糕。
Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.
只有一项涉及所有主要方面的改革建才能够产令的结果。
Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.
需要指出的是,宪法条款在实际并没有得到令的执行。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令的进展。
Las evaluaciones de los observadores iraquíes e internacionales indicaron una satisfacción general con la votación.
伊拉克观察员和国际观察员进行了评估,对投票的进行工作总体是的。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产了虽然来之不易但令的共识协定。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并不埃及的反应。
Es motivo de satisfacción para nuestras delegaciones que la resolución se haya fortalecido año tras año.
令我国代表团感到的是,这项决的力量与年俱增。
El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.
马来西亚同非洲的贸易和经济联系以令的速度发展。
Las secretarías no tienen poder sobre esta cuestión y, a su nivel, la cooperación es satisfactoria.
秘书处在这个问题上没有任何权力,秘书处之间的合作是令的。
Ese es un logro muy satisfactorio que quizá nadie previó cuando se inició este período de sesiones.
这是一项非常令的成就,或许,这是本届会开始时所史料不及的。
Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.
对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护的。
Reconoce que la legislación nacional aún no tiene debidamente en cuenta las cuestiones relacionadas con el artículo 5.
他承认国内立法仍未以令的方式解决第5条的问题。
Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.
我们感到的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。
En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.
总的来说,我们感到的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que vas a estar muy contento.
我觉得你会很满。
Seguro que puede ayudar un poco, un poco, con un poco ya me conformo.
当然它可以帮助点点,点点,我会满。
Quizá constituye para su majestad una satisfacción el recuperarla con sus propias manos.
陛下能够亲手重新得到那张照片,定是会非常满。”
Voy a freírte en la sartén con todos los demás pescados, y no podrás quejarte.
我把你跟所有鱼块儿放在油锅里炸,你会满。
Cuando terminó, suspiró satisfecha por el buen trabajo realizado.
当结束时候,她很满自己工作。
––Tiene que ser muy agradable para la señora Collins vivir a tan poca distancia de su familia y amigos.
“她离开娘友都么近,定会使她很满。”
Esto era satisfactorio, o debió haberlo sido.
是令人满,或者说应该是令人满。
––No ––contestó Jane––, no me he olvidado de él, pero no tengo nada grato que contarte.
“没有事,”吉英回答道,“我并没有忘记他,可惜我没有什么满消息可以告诉你。
Bueno, encontrar una solución 100% satisfactoria es complicado.
嗯,找到 100% 满解决方案很复杂。
Nunca se siente uno contento donde está —respondió el guardavía.
“人们是从来也不会满自己所在地方。”扳道工说。
Y para terminar, ¿está contento con su trabajo?
最后个问题,您对您工作满吗?
¿No se sentían contentos donde estaban?
“他们不满他们原来所住地方吗?”
Lo que a mí en éste más desplace es que pinta a Don Quijote ya desenamorado de Dulcinea del Toboso.
不过,我最不满就是书上说,唐吉诃德已经不再忠于托博索杜尔西内亚了。”
Pues bien; voy a proponerte el mismo pacto que tenía con el difunto Moro, y te aseguro que quedarás contento.
“好,那我自我提出个协议,同我早先跟已故梅拉姆波订立完全样,你会满。”
Esta identidad, usurpada al personaje de un cuento para niños, era la única que la dejaba conforme.
个从儿童故事中盗用身份是唯让她满身份。
Es algo tan importante que en otro video trataremos de cómo intentar encontrar un trabajo que nos satisfaga.
是非常重要事情,因此在另个视频中我们将讨论如何尝试找到份令我们满工作。
Sobre el resto de nosotros puede usted pedir informes a cualquiera de la vieja Ciudad del Humo, y obtendrá respuestas satisfactorias.
你可以向匹茨堡任何人了解我们其余人情况,都会得到满答复。
Por otro lado, nos esforzamos por explorar cosas que sean satisfactorias en sí mismas, sin tener en cuenta las recompensas.
另方面, 我们努力探索那些本身就令人满事物,而不考虑回报。
Entrevistadora: ¿Están contentos con su vida?
采访者:你对自己生活满吗?
Siempre es una satisfacción eso y creo que también te da la pauta de que estás yendo por un camino correcto ¿no?
是个令人满名次,我认为也表示你走在正确道路上,是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释