有奖纠错
| 划词

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起,也已采取许多措施。

评价该例句:好评差评指正

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

评价该例句:好评差评指正

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖和/或水土流失等问题。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林;水、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel制图系统在澳大利亚森林和监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止、环境教育,等等)。

评价该例句:好评差评指正

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生时保护澳大利亚国民的系统。

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traslación, trasladable, trasladación, trasladante, trasladar, trasladarse, traslado, traslapar, traslapo, traslaticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

¿Es verdad que los corderos se comen los arbustos?

“羊灌木,这是真吗?”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡在灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎雪 Las nieves del Kilimanjaro

Observó que sobresalían por completo de la maleza.

他看着它们现在正从灌木丛那边跑掉了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si un cordero se come los arbustos, se comerá también las flores ¿no?

“羊,要是灌木,它也要?”

评价该例句:好评差评指正
小银

En los prados verdes, allá abajo, saltan los asnos trabados de mata en mata.

那下面绿色草地上,有一些驴子在灌木丛里活动。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No comprendí por qué era tan importante para él que los corderos se comieran los arbustos.

我不明白羊灌木这件事为什么如此重要。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los árboles subían a respirar a lo alto de los ramajes densos, lechosos.

高耸在乳白色茂密灌木丛之上参天大树,好像伸长了脖子在呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas plantas, parecidas a arbustos, comenzaron a domesticarse en Etiopía y actualmente se cultivan en las regiones ecuatoriales.

这些类似灌木植物,最早在埃塞俄比亚经过驯化,如今可以在热带地区种植。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El patito se precipitó afuera, entre los arbustos, y se hundió, atolondrado, entre la nieve recién caída.

他钻进灌木林中新下雪里面去,他躺在那里,几乎像昏倒了一样。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces, desde detrás de unos arbustos, el lobo feroz se abalanzó sobre el más pequeño de los cerditos.

这时,凶猛狼从层层灌木丛后边跳了出来,扑向了最小小猪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡故事

Metióse las manos en los bolsillos, y miró detenidamente aquella inextricable maraña, silbando débilmente aires truncos.

他把双手插进口袋儿里,仔细查看那一片片无法进入灌木丛。被阻断风发出微弱呼哨声。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Estos coatíes de cola anillada sudamericanos hurgan en los matorrales en busca de insectos y de casi cualquier cosa comestible.

这些南美浣熊在灌木丛中搜寻昆虫几乎所有可食用东西。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Y la espesura roja del matorral en donde la sed y el hambre acechan.

还有深红色灌木丛,那里潜伏着干渴饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya había trabado conocimiento con cada uno de los árboles y arbustos del lugar.

他已经熟悉了这里每一棵树灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por momentos, aparecían gatos salvajes, y, más lejos, divisó un hato de cebras, blanco contra el verdor de la maleza.

在黄色平原上,出现了几只野猫,在远处,他看见一群斑马,映衬着葱绿灌木丛,显得白

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De la espesura en el extremo de la laguna, llegaba el claro y tristemente dulce coro de las ranas.

泻湖尽头灌木丛中传来青蛙清脆而甜美合唱声。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Cierta tarde, mientras el sol se ponía en un maravilloso crepúsculo, emergió de entre los arbustos una bandada de grandes y hermosas aves.

一天傍晚,当太阳正在美丽地落下去时候,有一群漂亮大鸟从灌木林里飞出来。

评价该例句:好评差评指正
主题

No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.

然而,如果不进行适当维护,树木灌木丛密度过高可能会带来一些植物检疫风险。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Pero usted ha ido a la pesca de tortuga durante varios años, por la costa de los Mosquitos, y tiene buena vista.

“你可在莫斯基托海岸(注:位于中美洲尼加拉瓜东部,是滨墨西哥湾低洼海岸地带,长满了灌木林。为印第安人中莫斯基托族居住地方,故名)外捕了好多年海龟,你眼力还是挺好嘛。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Árboles, yerbas y plantas Que en aqueste sitio estáis, Tan altos, verdes y tantas, Si de mi mal no os holgáis, Escuchad mis quejas santas.

高树参天青草绿,灌木丛生,遍山地,倘若你们不笑我,请听我圣洁怨泣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traspasamiento, traspasar, traspaso, traspatio, traspeinar, traspellar, traspié, traspilastra, traspillar, traspintar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接