有奖纠错
| 划词

La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.

反动统治使人民处于之中。

评价该例句:好评差评指正

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活在人民大规模迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Los informes sobre las constantes dificultades y privaciones sufridas por los palestinos casi de manera cotidiana me causan una profunda consternación.

“几乎每天都有于巴勒斯坦人民继陷于之中报道使我感痛心。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestro constante empeño en ayudar a los países afectados y a sus pueblos a fin de que se recuperen totalmente de los efectos catastróficos y traumatizantes del desastre, incluso en sus actividades de rehabilitación y reconstrucción a plazos mediano y largo.

我们表示持诺,协助灾区各国及其人民,促进从这场灾难煎熬中全面复苏;包括协助其开展中期和长期安置和重建努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punta, puntación, puntada, puntador, puntal, puntano, puntapié, puntar, puntarenense, puntazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Explícame cómo era el amor del señor Bingley.

请问,彬格莱先生的爱情到什么程度?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por ejemplo, imagina que llegas el lunes a la oficina y hay un grupo de personas que están hablando entre ellas y te miran y se callan todas.

例如,你周一到办公室,有一群人正聊的到你却突然闭嘴了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No es tan frecuente que unos amigos se interpongan y convenzan a un joven independiente de que deje de pensar en una muchacha de la que estaba locamente enamorado unos días antes.

一个独立主的青,几天以前刚刚跟一位姑娘打得,现在遭到了他友们的干涉,就把她丢了,这事情倒不多见。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al llegar a la mayoría de edad entró en la universidad y llegó a convertirse en un hombre sabio y adinerado que logró sacar a su familia de la pobreza. La vida le recompensó.

等到了合适的龄,他就进入学堂读书,慢慢地他就从一个小男孩变成了一位智者,他也拥有了财富,并把三口之家从贫困的水深里解决出来。这是生活给予他的回报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接