有奖纠错
| 划词
美食天堂

Esto lo estoy haciendo a fuego pero bien bajito.

开很小

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El fuego es el universo dentro de casa.

就是家中宇宙。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No soporto el fuego de la pólvora.

我最讨厌火药

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.

红色代表基督血,也代表,家温度。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso es que si están al aire libre siempre se dejan encendidos, para que no se congele el combustible.

这就是为什永远处于打着状态,因为这样燃料不会冻上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará.

13 在坛上必有常常烧着,不可熄灭。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Sé que puedes hacerlo.Nunca he visto un fuego con tanta chispa.

我知道你一定办得到 我从未见有这有力量

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El periódico Factory Management and Maintenance, la utilizó en uno de sus artículos, aunque no fue aquí cuando se popularizó.

报纸Factory Management and Maintenance,将黑色星期五作为了它一个标题,虽然黑色星期五不是因为这个起来

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Entonces, muy temerario, se acercó a la rueda del Sol y encendiendo en ella su antorcha, corrió a traer el fuego a la Tierra.

因此, 胆大妄为他靠近太阳神引燃了手里火把, 随后带着火跑到人间。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

57 Y si apareciere más en el vestido, ó estambre, ó trama, ó en cualquiera cosa de pieles, reverdeciendo en ella, quemarás al fuego aquello donde estuviere la plaga.

57 若仍现在衣服上,或是经上,纬上,皮子作物件上,这就是灾病又发了,必焚烧那染灾病物件。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 Y los hijos de Aarón harán arder esto en el altar, sobre el holocausto que estará sobre la leña que habrá encima del fuego; es ofrenda de olor suave á Jehová.

5 亚伦子孙要把这些烧在坛燔祭上,就是在柴上,是献与耶和华为馨香火祭。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Una vez que ya estén mojados y volteados, vas a dejar que se cocinen a fuego bien, pero bien bajito, para que se te haga muy bien la parte del huevo.

等它们都浸润了翻面了,就让它在火上慢慢烧,但是要开很小,这样鸡蛋部分才能做好。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

En ese potaje hay albondiguitas menudas hechas de jamón y pechugas de pollo, y hay riñoncitos de aves y trozos de criadillas de carnero. Ya ve V. E. que le engañaban.

饭里食物其实是火腿和鸡胸肉制成小肉丸,还有禽类腰子以及绵羊睾丸。阁下看,您确实被骗了。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Luego me ponía entre sus piernas para calentarme con el poco fuego que teníamos, y con el calor se derretía la cera y el vino me bajaba a la boca sin perder ni una sola gota.

然后我钻到他两腿间取暖,我们那点可怜,热度上升,蜡就融化了,酒就一点点流进了我嘴巴,一滴也不浪费。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En la pared del fondo se veía una chimenea con el fuego encendido; pero el fuego estaba pintado, y junto al fuego había también una olla que hervía alegremente y despedía una nube de humo que parecía de verdad.

里面墙上有个小壁炉,生着火,可火是画出来上面有个锅子,锅子也是画出来,锅子在滚得热气腾腾,热气同样是画出来,可画得跟真一模一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无感觉, 无感觉的, 无干, 无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接