有奖纠错
| 划词

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们的祖先发明了、造纸和活字印刷术.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jota, jote, joto, joule, joven, jovenado, jovencísimo, jovencito, jovenete, jovenzuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No soporto el fuego de la pólvora.

我最讨厌的火。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Tenía tres pies y medio de diámetro y estaba fabricada con pólvora de la mejor.

她的直径有三英尺半,是最好的制成的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Hasta aquí llega el olor de la pólvora. ¡Otro tiro! ¡Otro!

的气味一直传到了我们这里。一声枪响!又一声枪响!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sé que el patrón guarda las municiones en el barco.

我知道主人的放在大船上。"

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No quedó más remedio que llamar al doctor y la noticia corrió como la pólvora.

法,好请来医生为他治疗;而这消息却像一样,飞速传播开来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Acabó la cena bien salpimentada con sus correspondientes tiranteces, y unos y otros se retiraron del comedor con prisa.

晚餐的口味很重,餐桌上的味也很浓。吃完饭食客们陆续撤退了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Lo mejor que había en él era la pólvora y ésta se hallaba tan mojada por las lágrimas que estaba inservible.

他身上最好的东西被泪水打湿后,就什也派不上了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En mi camino hacia el centro de Praga, paso por la torre de la Pólvora a las once y media.

在我去帕拉加市中心的路上,在11点半时,我经过了塔。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sabía que había tres barriles de pólvora en el barco pero no sabía dónde los había guardado el artillero.

我知道船上还有三桶是不知道炮手们把它们放在什地方了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Economice esa pólvora para cuando vengan los liberales -le dijo de buen talante-. Ya no estamos en la Edad Media.

“把省下来,等自由党人来的时候再吧。”他和颜悦色地对军事长官说,“我们已经不是处在中世纪时代了。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A nuestro alrededor el ambiente político seguía echando fuego y las huelgas, los conflictos laborales y la violencia callejera conformaban el escenario habitual.

在我们周围,政治环境依然充满了味。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tan pronto como escampó decidí separar mi provisión de pólvora en tantos pequeños paquetes como fuese posible, a fin de que no corriesen peligro.

因此,雷雨一停,我就着手把分成许许多多小包,以免不测。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me inquietaba menos el riesgo personal que corría, pues, en caso de que la pólvora hubiese ardido, jamás habría sabido de dónde provenía el golpe.

当时,我想到,而没有想到一旦爆炸自己也就完了。假如真的爆炸,我自己都不知道死在谁的手里呢。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El corazón se me apretó cuando pensé que toda mi pólvora podía arruinarse de un soplo, puesto que toda mi defensa y mi posibilidad de sustento dependían de ella.

想到一个霹雳就会把我的全部炸毁时,我几乎完全绝望了。因为我不仅要靠自卫,还得靠其猎取食物为生。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue en esa ocasión cuando construyeron una fortaleza de hormigón sobre la descolorida tumba de José Arcadio, para que el olor a pólvora del cadáver no contaminara las aguas.

就在那个时候,在霍·阿卡蒂奥坟琢褪了色的砖石上面,加了一层钢筋混凝土,免得河水染上尸骨发出的气味。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé estos tres días haciendo pequeñas cajas y cofres que pudieran contener una o dos libras de pólvora, a lo sumo y, guardando en ellos la pólvora, la almacené en lugares seguros y tan distantes entre sí como pude.

这三天,我做了许多小方匣,每个匣子大约可以装一两磅。我把装入匣内,并分开小心安全地贮藏好。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras tanto, yo había encontrado un poco de pólvora en el camarote de mi amo, con la que llené uno de los botellones de la caja, que estaba casi vacío, y eché su contenido en otra botella.

同时,我又在大舱里找到了一些主人的。我从箱子里找出一大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一瓶中,把空瓶装满

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


joyero, joyo, joyolina, joyón, joystick, joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接