有奖纠错
| 划词

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

国建立在第二次世界大战之上。

评价该例句:好评差评指正

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于国是建立在大浩劫和第二次世界大战之上负有重要使命机构。

评价该例句:好评差评指正

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,及火化前准备。

评价该例句:好评差评指正

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hollejo, hollín, hollinar, holliniento, holmio, holocausto, holoceno, hologénico, holografía, hológrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Sus cenizas tenían propiedades mágicas para hacer más fértiles los campos.

也有神奇功效,可以使土地更加肥沃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Justo antes de terminar convertido en ceniza, soltó un hondo suspiro y desconectó.

就在完全化为之前,他长叹一声退出了。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Transportar arcilla y limpiar, limpiar el barro, el polvo de la arcilla y la ceniza de los hornos.

他还得搬运陶土,而且要清洗陶罐,并清理火炉里

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.

受到纳纳华特激励,提克西斯提卡特也投向已经熄灭篝火中,那里只剩下冰冷

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las erupciones pueden ser pequeñas y solamente de ceniza o en ocasiones gigantescas, con mucha lava y gases.

喷发有时很小,只是一些,有时又很剧烈,喷出浆和气体。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El hierro son las cenizas del núcleo.

铁是核心

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El papel, como algo vivo, revolcóse en una llama que palideció convertida sobre la ceniza en mil gusanitos de alambre de oro.

信纸像是有生命西一样在火苗中翻滚了几下,立即由无数条细小金蛇变成了白

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el caso romano, muchas personas no llegaron a escapar, por lo que se pudieron ver sus cuerpos conservados debajo de la ceniza.

在庞贝古城中,许多人没能逃出来,于是可以看到他们尸体被掩埋在之下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El aumento de la caída de ceniza también ha obligado a cerrar temporalmente el aeropuerto internacional Benito Juárez y el aeropuerto Felipe Ángeles de Ciudad de México.

下降增加还迫使贝尼托华雷斯国际机场和墨西哥城费利佩安赫莱斯机场暂时关闭。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y la mayoría de la gente, cuando pone un pastel a calentar en el horno lo saca y se lo come, en lugar de dejarlo que se haga cenizas.

多数人,当他们把蛋糕放进烤箱加热时,就会拿出来吃,而不是让它化为

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al amanecer, cuando por fin se acabó el viento, empezaron a caer unas gotas de lluvia gruesas y separadas que apagaron las últimas brasas y endurecieron las cenizas humeantes de la mansión.

天亮时, 风总算停了, 开始落下一些雨点子, 稀稀拉拉雨点浇灭了最后一点火星, 房子变得又湿又硬。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Observé de nuevo el retrato de aquella pareja y tuve la certeza de que aquel muchacho era Julián Carax, sonriéndome desde el pasado, incapaz de ver las llamas que se cerraban sobre él.

我再次凝望照片中情侣,突然惊觉,这个少年一定就是胡利安·卡拉斯,他在遥远过往对着我微笑,却忽视了那把将他烧成熊熊火焰。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si el magma es viscoso o sube muy rápido, retiene el gas y la presión aumenta, como cuando agitas una soda, lo que resulta en explosiones que proyectan fragmentos que llamamos ceniza o piroclastos.

但如果浆粘稠或上升速度非常快,它就会保留气体, 压力就会增加,就像摇动苏打水一样, 导致爆炸,喷射出我们称之为或火山碎屑碎片。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Hablar de que el Príncipe sea el que da las órdenes en todo es como el General solicitarle permiso al Príncipe para poder apagar un fuego: para cuando sea autorizado, ya no quedan sino cenizas.

说凡事由太子发号施令, 就像将军向太子请求许可去救火一样,到了许可时候, 就已经化为了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los humanos ya se preocupaban por su aliento desde antes, hace unos 7,000 años en China, Egipto y la India se usaban mezclas de: flores, ceniza, mirra, miel y pimienta y para evitar la placa, masticaban granos abrasivos.

不过,人类更早之前就开始关注自己口气,在7000年前中国、埃及和印度就在使用:花、、没药、蜂蜜和胡椒混合物,为了防止牙垢,他们还会咀嚼磨碎谷物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homerule, homestead, homicida, homicidio, homicidio involuntario, homilía, homiliario, hominal, hominicaco, homínido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接