有奖纠错
| 划词

Ayer conocí a un hombre de traje gris.

昨天我认识西服男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empapar, empapazón, empapelado, empapelador, empapelar, empapirotar, empapuciar, empapuzar, empaque, empaquetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Ah, espere. Allí veo uno muy bonito, sí, ese de color gris. Pásemelo, por favor.

哦,请稍等。我看那边有一件很好看,对,那件。请把它递给我。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Hasta el patito feo y gris nadaba con los otros.

连那个丑陋小家伙也跟他们在一起游。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

En especial me gusta uno gris que tiene.

我特别喜欢她那件

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Uno gris de punto que tiene así ceñido, que la queda muy bien.

她有件针织衫,很紧身,很适合她。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里灯光一直照射到半月庄,像在天空中笼罩着一圈光环。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cruz lo entrevió, terrible; la crecida melena y la barba gris parecían comerle la cara.

克鲁斯影影绰绰看到他那副吓人模样,一头长发和子几乎把脸完全遮住。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Su piel se volvió grisácea como una flor del árbol de Judas, y se estremeció.

脸一下子就变成,像洋苏木鲜花一样,并颤抖起来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los harapos que los cubrían tenían el color de la ceniza.

每个人都被铅破布裹得紧紧

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al encender las luces, pareció que con ellas conectaba la gris realidad.

她打开电灯,像打开现实。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Contra el cielo plomizo y bajo pasaron sobre la balsa las siete gaviotas.

天空低垂着,那七只海鸥又来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nena Daconte no le prestó atención, sino que dirigió a su marido una sonrisa lívida.

妮娜·达肯德没有注意他,而是望着丈夫,青脸上浮现出微笑。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ahí tiene ya, en otra colina, fina y gris sobre el cielo azul, a la amada.

果然,看那边,它面对着另一个山丘上,映托在蓝天上面就是它文静未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al igual que su hermano mayor, Peter, tenía los ojos grises y una elegancia esbelta y patricia.

她和哥哥彼得一样, 有瞳仁、纤细身材和贵族优雅。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Hermano -dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado-.

“兄弟, ”瞳仁神圣尊者把左手搁在新入会者肩上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Levantaba la vista: nubes grises por todas partes, ni un punto claro.

远远近近都是深迷云,一丝亮光也没有。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.

最喜欢人希望不要成为人群焦点。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

他长着明亮小眼睛和硬挺须,尾巴长得像一条长长橡胶。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La ciudad arañaba el cielo con las uñas sucias de los tejados al irse quedando y quedando atrás.

屋顶越来越快地向后倒退,仿佛城市伸出肮脏指甲在抓挠天空。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Durante esos miles de kilómetros aparecieron otras frases y aparecieron otros señores de gris.

在这数千公里路程中,出现其他短语,也出现其他穿衣服绅士。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No me gustan las nubes ni el cielo gris.

我不喜欢云彩或天空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empatar, empate, empatía, empatizar, empatronar, empavar, empavesada, empavesado, empavesar, empavonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端