有奖纠错
| 划词

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.

评价该例句:好评差评指正

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会烙印

评价该例句:好评差评指正

La brutalidad del régimen nazi y las llamas incineradoras del Holocausto han quedado prendidas en el alma del pueblo belaruso.

纳粹政权残暴和大屠杀烈火在白俄罗斯人民灵魂中落下烙印

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional y los Estados Miembros tienen la obligación de ocuparse de ese problema y de establecer mecanismos para proteger a las víctimas y a sus hijos, que también son estigmatizados porque son ilegítimos.

际社会和会有义务解决这一问题,建立保护受者及其子女机制,这些子女因非婚生也会打上耻辱烙印

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.

拉丁美洲和加勒比集团对当代一位伟大道德领袖悲伤,他在人类历史上留下了不可磨灭烙印

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Johnson previno contra la vaguedad de esa expresión porque hacía menos viable la aplicación de medidas concretas detalladas a los sistemas de defensa antimisiles y afianzaba en el programa de la OTAN el interés estadounidense de dominar el espacio.

Johnson警告不要把这一术语弄得模糊不清,因为这会使得不那么容易对导弹防御规定详细具体措施,并使得北约议程地留下美关注空间优势烙印

评价该例句:好评差评指正

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字,起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全界,在人类历史上留下了显著烙印

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pecarí, pécari, pecblenda, peccata minuta, pece, pececillo, pececito, pececito rojo, Peceño, pecera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Así que ser paciente y tomarse su tiempo para observar antes de decidir si coger algo o no se fue implantando en su ADN y ha llegado hasta nuestros días.

所以耐心等待,仔细观察后再决定是否要选择某样西能力,已经深深烙印在她们基因里了,一直今时今日。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Te damos la bienvenida a la primera parte de la lista de escritoras famosas de la historia de la literatura, mujeres talentosas, valientes y muchas de ellas con vidas difíciles, marcadas por la tragedia, la censura, los prejuicios y el rechazo.

欢迎来文学史著名名单第一部分,她们是有才华、有勇气性,其中大多数人生活困顿,被打上了悲剧、审视、偏见和拒绝烙印

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pechería, pechero, pecherón, pechiblanco, pechicatería, pechicato, pechiche, pechicolorado, pechilanudo, pechín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接