有奖纠错
| 划词

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

原因是这种风暴形成热带海域越来越热。

评价该例句:好评差评指正

Las lluvias han disminuido en la mayor parte de las zonas tropicales y subtropicales situadas al norte del ecuador

赤道以北热带和亚热带陆地雨量减少。

评价该例句:好评差评指正

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道能是个机会,促进越南热带产品将来出口。

评价该例句:好评差评指正

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层卷云。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱地、半旱地和和干旱湿亚热带地区土地恶化。

评价该例句:好评差评指正

Más de 30 Partes notificaron graves inundaciones, y muchas otras, entre ellas pequeños Estados insulares en desarrollo, informaron de los efectos adversos de los ciclones tropicales.

个缔约方报告遭受严重水灾,包括小岛屿发展中国家在内许多其缔约方报告了热带气旋不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Los principales lugares críticos se encuentran en la zona tropical del Indo-Pacífico, en particular en los montes submarinos de los Océanos Pacífico, Índico y Atlántico.

主要热点分布在热带印度洋-太平洋地区,尤其是太平洋、印度洋和大西洋海山上。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario corregir la desigual participación de los países en desarrollo en los procesos de adopción de decisiones del sistema multilateral de comercio y eliminar las trabas comerciales, especialmente a los productos tropicales.

随着贸易壁垒消除,特别是对热带产品贸易壁垒消除,发展中国家在多边贸易体系内参与决策过程不平等现象必须得到调整。

评价该例句:好评差评指正

Debería haber dos prioridades especiales: organizar una importante iniciativa mundial de investigación de las enfermedades tropicales y prestar mayor apoyo al Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAI) para que realice investigaciones sobre la agricultura tropical.

提出项关于热带疾病研究重大全球倡议,以及增加对国际农业研究磋商小组在研究热带农业等方面支助。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la agricultura es actualmente la causante de más del 20% del efecto invernadero provocado por el ser humano (incluidas las emisiones de combustible fósil y la deforestación, sobre todo en las zonas tropicales).

否认,目前农业占人类导致温室效应(包括主要在热带地区化石燃料排放和砍伐森林)20%。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, se establecieron en Uganda ocho centros experimentales de tecnología de poscosecha para el secado de frutas tropicales y hortalizas de exportación.

关于食品部门收获后制度,已在乌干达建立了八个热带水果蔬菜烘干试点性收获后中心,目的在于出口。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad para la reunión, análisis y difusión de información sobre gestión sostenible de los bosques es un componente esencial de la labor de la FAO y de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT).

持续森林管理资料收集、分析和传播方面能力建设,是粮农组织和国际热带木材组织工作重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, cabe decir que El Salvador está pasando por una situación de emergencia nacional a causa de las fuertes lluvias provocadas por una tormenta tropical y de la erupción de uno de sus 23 volcanes.

例如,由于最近热带风暴引起强降雨和23座火山中座火山爆发,萨尔瓦多目前正处于国家紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境养护措施重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类生物多样性很高。

评价该例句:好评差评指正

Los días 11 y 12 de octubre el Gobierno de México envió a Haití dos aviones Hércules C-130 de la Fuerza Aérea Mexicana con 25 toneladas de ayuda para paliar los daños que dejó a su paso la tormenta tropical Jane.

11日和12日,墨西哥政府向海地派出两架墨西哥空军大力神C-130型飞机,运送了25顿援助物资,用于缓解“珍妮”热带风暴造成损害。

评价该例句:好评差评指正

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不持续森林管理引起严重长期不良后果,并指出红树林对许多热带海岸线重要意义,特别指出它们保护作用,有利于消减冲上岸海浪能量。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido un aumento en términos de frecuencia, intensidad y alcance de los huracanes y ciclones tropicales, con efectos devastadores en los pequeños Estados insulares en desarrollo que son las víctimas inocentes del calentamiento mundial y que, por consiguiente, deben recibir asistencia financiera y técnica para adaptarse a las consecuencias del cambio climático.

飓风和热带风暴频率、强度和跨度增加了,给小岛屿发展中国家带来破坏性影响,它们成了全球变暖辜受害者,因此,应得到财政和技术援助以适应气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General exhorta a los gobiernos y a las organizaciones a seguir prestando su apoyo al desarrollo del sistema de alerta temprana de los maremotos y otros sistemas de alerta temprana necesarios, como los utilizados en los casos de ciclones tropicales y condiciones climáticas adversas en el Océano Índico y en otras regiones propensas a los riesgos.

秘书长鼓励各国政府和各组织继续支持开发海啸预警系统,以及其必要预警系统,如印度洋和其已遭受灾害地区热带气旋及恶劣气候预警系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


respondón, responsabilidad, responsabilizar, responsabilizarse, responsable, responsar, responsivo, responso, responsorio, respuesta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Se ocuparán de los desaparecidos de Selva tropical.

你们负责热带雨林区失踪案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los países de los trópicos son los consumidores más entusiastas pues en ellos esta práctica es culturalmente aceptada.

热带国家人们是最积极虫子者因为对于他们文化来说是可接受

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Está muy cerca del ecuador, por lo que disfruta de todos los beneficios de las zonas tropicales.

这片区域非常靠近赤道,因此具有一切热带地区优点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero los trópicos calientes y secos del pasado podrían ser pronto parte de nuestro futuro.

但过去那些炎热干燥热带地区可能很快就会成为我们未来一部分。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Ahora me acuerdo: parece que el chocolate es derivado de un producto subtropical de esta zona también.

巧克力好像也是拉美一种亚热带作物加工而成

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Abundan los cereales y todos los productos de la agricultura tropical: algodón, caña de azúcar, café, tabaco, frutas.

(拉美)盛产粮和所有热带农业产品:花,蔗糖,咖啡,烟草和水果。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Ya sabes, Colombia está en el Trópico, por lo tanto el clima no depende de la latitud, sino de la altitud.

要知道,哥伦比亚地处热带,这里天气与纬度无关,有关是高度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El mundo moderno no tuvo noticias de ella hasta que los arqueólogos sacaron a la luz sus vestigios ocultos en las selvas tropicales.

直到考古学家发现了隐藏在热带雨林遗迹,现代世界才有了他消息。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

La hermosa y colorida flor de Nochebuena o flor de Pascua es nativa de las regiones tropicales de México, específicamente de Taxco Guerrero.

平安夜或者圣诞节最美丽最鲜艳花朵是墨西哥热带地区花朵,尤其是 Taxco Guerrero地区

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No se las había entregado una lechuza, como era habitual en el correo entre magos, sino unos pájaros tropicales grandes y de brillantes colores.

这两封不是猫头猫头是巫师们惯常做法),它们都是色彩斑斓热带大鸟

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

América Latina, con sus selvas impenetrables, con sus montañas inaccesibles, sus mares tormentosos, es una tierra de prodigios naturales y de confluencias culturales.

拉丁美洲, 有些无法穿越热带雨林,高不可攀山峰,波涛汹涌大海,是一片充满自然奇观和文化交汇土地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes en realidad son enormes tormentas tropicales que se forman en el sur del Océano Atlántico, en el mar Caribe y en el Golfo de México.

飓风(huracán)实则是在大西洋南部,加勒比海及墨西哥湾形成巨型热带风暴。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Éstas eran las plantas con flores, y su apuesta resultó: su crecimiento acelerado les permitió vencer a las coníferas ancestrales y adueñarse de las regiones tropicales del globo.

它们就是开花植物,它们赌注得到了回报:快速生长让它们打败了古老针叶树,占领了全球热带地区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que la fontanería de los antiguos árboles adaptados a la sequía también los preparó accidentalmente para el frío mucho antes de que empezaran a dispersarse más allá de los trópicos.

所以,古代树木为了适应干旱而形成导管系统意外地让它们在散布到热带以外地区之前就为寒冷做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Sabemos que en los últimos diez años la Tierra ha perdido el 10% de los bosques tropicales? Los científicos dicen que cada año se destruyen unos 17 millones de hectáreas de bosques.

大家知道近十年里我们地球已经有10%热带丛林消失了吗?科学家们说,每年大约有 1700 万公顷森林被破坏。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por eso, es un país con un clima esencialmente templado, excepto algunas zonas tropicales o subtropicales muy al extremo sur, tanto de la parte continental como del área de su jurisdicción marítima.

因此,除了一些最南端热带,亚热带地区, 中国基本上是一个气候温和国家,不论是在内陆地区,还是领海区域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Todos sabemos que las palabras primavera, verano, otoño e invierno son el nombre de los cuatro cambios climáticos que se producen, todos los años, en las zonas frías y templadas y son apenas perceptibles en los trópicos.

我们都知道,春天,夏天,秋天,冬天是产生四个气候变化名字。每一年,在寒带和温带地区,但在热带无明显四季更替。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo era flaco y desgarbado, con arrugas profundas en la parte posterior del cuello. Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

老人消瘦而憔悴,脖颈上有些很深皱纹。腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接