有奖纠错
| 划词

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈的掌声打断。

评价该例句:好评差评指正

La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.

会谈在热烈友好的气氛中进行.

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.

他们热烈的谈话一直进行到三更半夜。

评价该例句:好评差评指正

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正

Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.

在整个会议期间进行了热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.

美国热烈和热情地种承诺。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Comisión, quisiera darles una cordial bienvenida.

我代表本委员会向他们表示热烈

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

一事件受到居民的热烈

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈延长非正式协商进程的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈关于保护责任的一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas

外国朋友们受到了热烈.

评价该例句:好评差评指正

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举的埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈的祝贺。

评价该例句:好评差评指正

La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.

在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。

评价该例句:好评差评指正

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida a los representantes antes mencionados a esta reunión.

我代表安理会热烈上述所有代表参加本次会议。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈墨西哥于10月31日批准《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.

我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfunetoriamente, perfunetorio, perfusión, pergal, pergaminero, pergamino, pergeñar, pergenio, pergeño, pérgola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口

Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.

首先,请允许我向全体来宾表示热烈的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口

Hace tres días nos reunimos en este salón para dar la calurosa bienvenida al Sr.Torres.

三天前,我们欢聚在这个大厅,热烈欢迎托雷斯先生。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以前,父母曾经热烈地争论过这个问题,如今又要旧事提了。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

No os puede sorprender que desde las casas de toda España se oiga un aplauso emocionante y sentido.

正因如此,当我们听到从西班牙每家每户传来的热烈动情的掌声时,我们丝毫不觉惊讶。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El monaguillo, que era travieso y avispado, hubo de oír las jaculatorias de Paquita y determinó hacerle una burla.

殿中的一个小侍童,伶俐淘气,听到了巴吉塔简短热烈的祷词后,决定要戏弄一下她。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los que en ellas consiguen ocupar el primero, el segundo y el tercer puestos son muy aplaudidos y reciben premios.

在比赛中获得前三名的手在大家热烈的掌声中领取奖品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y ahora ya no me queda más que expresarle, con las más enfáticas palabras, la fuerza de mi afecto.

现在我的话已经说完,除非是再用最激动的语言把我最热烈的感情向你倾诉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo mismo se aplica a sentimientos nacidos a la media hora de haberse conocido, que a un cariño fuerte y verdadero.

这种话通常总是用来形容男女一见钟情的场面,也用来形容一种真正的热烈感情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En estas ocasiones, la señora Gardiner, que sentía curiosidad por los muchos elogios que Elizabeth le tributaba, los observó a los dos minuciosamente.

在这种场合下,伊丽莎白总是热烈地赞扬韦翰先生,使利嘉丁纳太太起了疑心,仔细注意起他们两人来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hablaba de estas cosas con un ardor que reflejaba todo lo que le herían, pero todo ello no era lo más indicado para apoyar su demanda.

他这样热烈地倾诉,虽然显得他这次举动的未必能使他的求婚受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El que fuese aficionado al baile era verdaderamente una ventaja a la hora de enamorarse; y así se despertaron vivas esperanzas para conseguir el corazón del señor Bingley.

喜欢跳舞是谈情说爱的一个步骤;大家都热烈地希望去获得彬格莱先生的那颗心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Collins volvió puntualmente del lunes en quince días; el recibimiento que se le hizo en Longbourn no fue tan cordial como el de la primera vez.

柯林斯先生在两个礼拜以后的星期一准时到达,可是浪搏恩不象他初来时那样热烈地欢迎他了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En cuanto entraron los dos caballeros, Bingley miró a Elizabeth expresivamente y le estrechó la mano con tal ardor que la joven comprendió que ya lo sabía todo.

两位贵客一走进门,彬格莱便意味深长地望着她,热烈地跟她的握手,她一看见这情形,便断定他准是消息十分灵通。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

No nos habíamos vuelto a ver desde nuestra época de estudiantes, hacía casi diez años, así que me encantó encontrarme de nuevo con él y nos dimos un fuerte apretón de manos.

自从大学毕业,我们已有十年没见面了,所以我很高兴再次遇上他,我们热烈的握手。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces el ruiseñor uniendo su pecho con más fuerza a la espina, entonó una melodía cada vez más vibrante; ahora cantaba a la pasión naciente en el seno de un joven y una doncella.

莺赶紧把尖刺插得更深,悠扬的歌声更加响亮。她这回所歌颂的是成年男女心中热烈如火的爱情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca hasta entonces había estado enamorada, y su cariño tenía todo el fuego de un primer amor, pero su edad y su carácter le daban una firmeza que no suelen tener los amores primeros.

她先前甚至没有幻想到自己会对他钟情,因此她的柔情密意竟象初恋那么热烈,而且由于她的年龄和品性的关系,她比初恋的人们还要来得坚贞不移。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no desperdició la ocasión de festejar a los primos con una estruendosa parranda de champaña y acordeón, que se interpretó como un atrasado ajuste de cuentas con el carnaval malogrado por el jubileo.

奥雷连诺第二没有放过机会用香摈酒和字风琴热烈欢迎亲戚们,这个欢迎会可以说是对那个倒霉狂欢节的回答。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La dicha que esta contestación proporcionó a Darcy fue la mayor de su existencia, y se expresó con todo el calor y la ternura que pueden suponerse en un hombre locamente enamorado.

这个回答简直使他感到从来没有过的快乐,他正象一个狂恋热爱的人一样,立刻抓住这个机会,无限乖巧、无限热烈地向她倾诉衷曲。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo prefería nuestra etapa anterior, solos, sin más nadie que el uno y el otro y el mundo ajeno alrededor, pero entendía que Ramiro, con su personalidad arrolladora, había empezado a ganar simpatías por todas partes.

虽然我更喜欢开始那段时间,两人独处,无人打扰,一切都离我们很遥远。但是我明白拉米罗凭他不可抗拒的魅力,已经在所到之处受到热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente que le gustaba la casa, que pasaba todo el año soñando con el alboroto de adolescentes que provocaba su llegada, y que no andaba muy lejos de la vocación festiva y los desafueros hospitalarios de su padre.

十分显然,她喜欢这个家,她整年都在幻想年轻小伙子见到她时的热烈场面,她也象父亲那样喜欢娱乐和漫无节制地接待客人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peribolo, pericardio, pericardiomediastinitis, pericardiotomía, pericarditis, pericarpio, pericia, pericial, pericialmente, periciclo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接