有奖纠错
| 划词

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题焦点

评价该例句:好评差评指正

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作焦点将集中在五个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为焦点复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目,通过各种媒介建立不同焦点工具。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注焦点是妇女贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必继续是国际关注焦点

评价该例句:好评差评指正

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会活动也是关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注焦点

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使其成为所有发展活动共同焦点

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论焦点

评价该例句:好评差评指正

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行况。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《地球焦点》。

评价该例句:好评差评指正

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中,必对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲各种问题为焦点,并主要利用非洲专家。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nación sigue siendo el centro de la acción legítima a favor del orden y la justicia en nuestro mundo.

国家在我们世界中依然是为秩序和正义取合法行动焦点

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo sobre la necesidad de que no decaiga la atención una vez pasada la presente etapa del socorro de emergencia.

我们同意,在度过紧急阶段之后,我们不能失去注意焦点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ojaladera, ojalado, ojalador, ojaladura, ojalar, ojalatero, ojalera, ojanco, ojaranzo, ojaratero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目的焦点

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Y entonces te pones en el punto de mira.

然后你就会成为人们关注的焦点

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.

所以请注意,这也和焦点的变化有关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El debate está en si sería mejor usar ese término que es indígena americano o usar un término extranjero, como es " América" .

争论的焦点是,使用美洲本土的这个词更好,还是使用外国词:(比如“América”)更好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Donan más a causas sociales al año, dedican más tiempo al voluntariado, no se centran tanto en sí mismos, sino que ayudan a los demás.

每年奉献更多时给社会,花更多时要仅仅把关注的焦点放在自身,而是更多地帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, muchas veces el hecho simplemente de desfocalizar una queja desde el " tú" hasta el " yo" hace que la otra persona lo oiga de otra manera.

也就是说,很多时候,只要把抱怨的焦点从“你”转向“我”,就能让对方以另一种方式聆听你的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si yo llevo un montón de cosas por aquí, si tuviese un montón de cosas por aquí, entonces es muy difícil que os centreis en la idea que estoy intentando transmitiros.

如果我身上有很多设计,或这里有一大堆的东西,你们会很难把焦点放在我正在传递给你们的想法上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, proyectarán su propio egocentrismo sobre ti y te harán sentir culpable o avergonzado cuando le robas el foco o desvías la atención sobre ellos, incluso si es solo por un momento.

相反,他们会把自己的自我中心投射到你身上,当你把瞩目的焦点从他们手中夺走,或把注意力从他们身上转移开时,他们会让你感到内疚或羞耻,哪怕那只是一瞬的事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al principio empezó siendo más una aplicación de geolocalización y checking, tipo Foursquare, hasta que se dieron cuenta de que lo que realmente interesaba a la gente eran las fotos que se subían de los lugares.

这个软件最初的焦点是搜寻和世界定位的,类似Foursquare, 直到创办们意识到人们真正感兴趣的是那些世界各地的照片。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En un mundo de exposición continua en tiktok, instagram y demás redes sociales, donde luchamos por ser constantemente el centro de atención, resulta refrescante alguien a quien le gusta escuchar más de lo que le gusta hablar.

如今人们经常活跃在抖音, Instagram和各种社交平台上,努力成为被持续关注的焦点,所以,喜欢倾听却少言少语的人往往令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ojete, ojetear, ojetera, ojialegre, ojienjuto, ojigallo, ojillos, ojimel, ojimiel, ojimoreno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接