有奖纠错
| 划词

Moría la luz de la vela.

蜡烛要

评价该例句:好评差评指正

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se vuelva a producir un crimen como el genocidio, la llama de la memoria no debe extinguirse, debe transmitirse de generación en generación.

要想将来不再发生绝种族之类的罪行,记忆的火焰绝不,而且必须一代一代地传下去。

评价该例句:好评差评指正

Parece claro que se trata de una emergencia cuyas consecuencias se prolongarán en el mediano y largo plazo y, por lo tanto, esperemos que la solidaridad de los ciudadanos privados y los Gobiernos no se desvanezca una vez que el mundo se haya recuperado de la conmoción inicial ante esta calamidad.

显然,我将在中长内持续感受到这一紧急情况的影响,因此我,一旦世界从这一灾害的初冲击中恢复过来,民间百姓和各国政府的支持热情同样不要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民防队, 民愤, 民歌, 民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

“这是因为这会儿灯光已经熄灭

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las luces en Comala se apagaron.

科马拉的灯光已经熄灭

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.

在最初的几个小里,灯光会开始熄灭

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No dejes que se te apague el corazón.

可不要让你的心脏熄灭。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará.

13 在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是,“级穹顶”体育场内的半数灯突然熄灭

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única vela que lo hará venir está siempre encendida.

" 让他回来的那支蜡烛,是永远不熄灭的。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaban apagándose las luces del pueblo.

村庄里的灯火正在熄灭

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando las luces se apagaron, Mauricio Babilonia se sentó a su lado.

灯一熄灭,毛里西奥·巴比洛尼亚就在她身边

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Por lo que también se empezó a soplarlas, para apagarlas y que la cera no estropease el dulce.

为了熄灭蜡烛以及避免蜡烛毁坏蛋糕,也开始吹起了蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座是活的,一座是熄灭了的。但是也很难说。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Que los volcanes estén o no en actividad es igual para nosotros.

“火山是熄灭了的也好,苏醒的也好,这对我们这些人来讲都是一回事。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara que ardía en un rincón comenzó a languidecer;luego parpadeó y terminó apagándose.

在房间一个角落里点燃着的那盏灯开始暗淡去,忽闪了几后终于熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si el cordero se la come, para él es como si de pronto todas las estrellas se apagaran!

但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一子全都熄灭了一样!

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso y mis tres volcanes que apenas me llegan a la rodilla y uno de los cuales acaso esté extinguido para siempre.

这朵花,再加上三座只有我膝盖那么高的火山,而且其中一座还可能是永远熄灭了的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cuando entró en el puertecito las luces de la Terraza estaban apagadas y se dio cuenta de que todo el mundo estaba acostado.

等他驶进小港,露台饭店的灯光全熄灭了,他知道人们都上床了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando enciende su farol, es igual que si hiciera nacer una estrella más o una flor y cuando lo apaga hace dormir a la flor o a la estrella.

当他点着了他的路 灯,就象他增添了一颗星星,或是一朵花。当他熄灭了路灯,就像让星星或花朵睡着了似的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A la niña le pareció que estaba en una cocina con una gran estufa. Puso sus pies ante la estufa para calentarlos, pero en ese momento la llama se apagó y la cocina desapareció.

小女孩感觉自己好像在一个有着炉子厨房里。把脚往前凑一凑好取暖,但是就在这一刻,火焰熄灭了,厨房也消失不见。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Cuando entró en el puertecito las luces de la Terraza estaban apagadas y se dio cuenta de que todo el mundo estaba acostado. La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

等他驶进小港,露台饭店的灯光全熄灭了,他知道人们都上床了。海风一步步加强,刻刮得很猛了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pasaban muchas horas sin hablar, conformes con la compañía recíproca, pero mientras Amaranta se complacía íntimamente en mantener vivo el fuego de su devoción, él ignoraba cuáles eran los secretos designios de aquel corazón indescifrable.

女主人和客人满足于彼作伴,默不吭声地度过许多个小,阿玛兰塔心里高兴的是他那忠贞的火焰没有熄灭。但他却仍不明白她那难以理解的心究竟有什么秘密打算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民众主义, 民主, 民主党派, 民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接