Siempre le digo que no ponga las garras sobre la pantalla pero él peor lo hace.
我跟她说了多把爪放在,我越说什么她就越去做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenían la forma de los dedos de un hombre cuando se crispaban como garras.
它们象爪子般蜷曲起来人手指。
Sus patitas se quedaron enganchadas en una red de la que no podía escapar.
它爪子被网勾住了,没办法逃脱。
Yo creo que es un animal con pezuñas.
" 我想它一定是个长着爪子畜生。"
Tenía el aspecto de una cabeza humana de la cual salían alas y garras.
它样子像是一个长了翅膀和爪子人头。
Sácate tu pezuña de mi boca.
把你爪子从我嘴巴拿开。
Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.
除了趾数量外,更多是它们爪子。
El águila abrió sus grandes y potentes garras y la enganchó por el caparazón.
鹰张开它那大而有力爪子勾住龟壳。
En cuanto a las fieras, no las temo: yo tengo mis garras.
“至于说野兽,我并不怕,我有我爪子。”
En cuanto al pájaro rokh, continuaba elevándose por los aires, con el hermano y la hermana en sus garras.
而只大鸟继续向飞翔,用爪子揪着对兄妹。
Además, vuestro pico y vuestras uñas son más fuertes que los de ninguna otra ave de vuestro tamaño.
还有,你嘴和爪子是和你同样身材鸟类中最有力。
Sus patas no lo soportaban realmente y se cree que se desarrollaron para otros usos, conservaba agallas, pero también tenía pulmones.
它们爪子并没有起到真正支撑作用,所以据爪子有其他用途,虽然它们还保留着鳃,但是也有肺。
Fisgón le dio la bienvenida con un gesto de la cabeza, y Escurridizo hasta lo saludó con una de sus patas.
嗅嗅冲唧唧点了点头,表示欢迎,匆匆则朝他挥了挥爪子。
Pues se ha cortado de un mordisco la zarpa derecha, y se la ha echado al pobre lobo para que desayunara.
它竟从自己前腿咬下一只爪子,扔给只可怜野兽吃。”
Abrió las garras y, como era de esperar, la tortuga cayó imparable a toda velocidad contra el suelo ¡El tortazo fue mayúsculo!
鹰张开爪子,像龟期盼地那样,它极速冲向地面,遭受了重击!
De un salto formidable el animal llegó hasta la garganta del maniquí y con las patas sobre los hombros comenzó a desgarrarlo.
那畜生猛地一跳,就咬住了假人喉咙,两只爪子搭在它肩膀,撕扯起来。
Sí, sí que lo hacía -respondió el Grifo. Y las dos se taparon la cabeza con las patas, muy soliviantadas.
" 正是样,正是样," 鹰头狮也叹息了,于是他们两个都用爪子掩住了脸。
Una criatura de extraordinaria sabiduría que custodia ingentes cantidades de oro bajo sus garras, que vive en una oscura cueva y devora hombres.
一只有超凡智慧动物,用它爪子守着巨大财富,住在一个黑暗洞穴里,会吃人。
Y en el mismo momento, un gran pájaro rokh, que los había visto pasar por allí, descendió sobre ellos y se los llevó a ambos en sus garras.
就在时,一只大鸟飞过,看到了发生一切,降落到他们中间,用爪子揪起并将他们带走了。
¿Y eso qué me importa? dijo el lobo, mostrándole los dientes y las garras, Si te voy a devorar, me da lo mismo con espina o sin ella.
“那关我什么事?”狼说,向驴展现他牙齿和爪子。“如果我把你吞掉,有没有刺对我来说都一样。”
Viendo este vídeo seguramente estés pensando en tu gato, que se pasa horas mirando como gotea el agua del grifo, y como mete la patita en la bañera y sorbe de ella.
看个视频时候,你可能在想你猫,花几个小时看着水龙头水滴下来,把小爪子放进浴缸中,然后舔舔爪子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释