有奖纠错
| 划词

Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.

占领本应是暂时;然而,以色列却采取了一殖民形式,公然违背不容许用武力取得领土原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捐赠基金, 捐赠物, 捐助, 捐助人, , 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

你根从米格尔图拉来,而地狱里某个狡诈派你来试

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

个背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀个可怜人把内心秘密和快乐都毫无保留地告诉了你,还有什么对起你事?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卷宗, , 倦怠, 倦怠的, 倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接