Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己诚实观。
Tango es una cultura típica de Argentina.
探戈舞是阿根廷文化。
Noruega es singular entre los países que realizan actividades espaciales.
挪威是个航天国。
En esa revisión se emplea un enfoque especial.
此次修订采用了方式。
El lugar tiene un encanto particular.
那个地方有迷人之处。
Somos conscientes de que se trata de una iniciativa única.
我们意识,行动是。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是幼儿期最活动之。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类个空间。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每个都构成本身挑战。
Es una sensación única, muy emocionante.
是种感觉,非常动人。
En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.
各岛动植物品种,许多是稀有或濒危物种。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在个既又多样化世界里。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对种积极趋势作出了贡献。
La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.
知识产权组织内正在积极讨论性文书草案。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
种立宪创新,确保了权力交替和平移交。
Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.
有些发展中国家面临殊、甚至发展挑战。
Se abordaron los singulares retos de las pequeñas naciones insulares en desarrollo y sin litoral.
处理了内陆和小岛屿发展中国家挑战。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝个具有真正历史意义事件。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有适应性。
No es guapo,pero tiene cierta gracia.
她并不漂亮,但却有迷人之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Menudo cambio, ¿no? Me gusta , le resalta los ojos.
没怎么变嘛,我喜欢你独特的眼睛。
No sé, creo que es como muy único, ¿no?
我觉得这是一种很独特的方式,对吧?
El español de colombia tiene una entonación musical única.
哥伦比亚西语有一种独特的音乐般的重音。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特的文化现象。
Necesito tu singular perspectiva de Loki.
因为我需要你独特的洛基视角。
No necesito toalla, gracias. Me gusta secarme de una forma especial.
谢谢,我不用毛巾。我有独特的方法弄干自己。
Como otras celebraciones, la feria de Abril tiene sus comidas y bebidas típicas.
和其他庆典一样,四月节也有自己独特的食物和饮料。
La increíble naturaleza me llevó por sensaciones únicas en la vida.
不可思议的自然环境让我拥有人生中独特的体验。
En los dos capítulos anteriores hemos visto a cuatro estudiantes...y un director muy particular.
在之前的章节中我们已经见到四个学生,还有一位非常独特的老师。
Esto te proporciona una capacidad única para conectar con los demás.
这赋予你独特的交际能力。
Aportas una peculiar mezcla de presencia y reflexión que resulta desconcertantemente atractiva.
你一种独特的存在和回应的混合,有一种令人迷惑的魅力。
Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.
所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,随后再前往地球。
El Cocido Maragato es peculiar porque las carnes se sirven en primer lugar.
马拉加台利亚什锦菜很独特,因为其中的肉是要最先吃的。
Vamos a conocer a uno de los entes más singulares, sorprendentes y escalofriantes del universo.
我们认识一下宇宙中最独特,最令人惊讶,最冰冷的存在之一。
" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.
这是一种比较独特的表达赞同的方式,通常在非正式场合使用。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。
Cuando se puso a trabajar, ella comenzó a pintar el mundo según su propia visión singular.
当她重新开始工作时,她开始以自己独特的视角描绘这个世界。
Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.
他是一位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在一起。
Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.
沿海地、内陆以及只有在这里才能品尝到的独特美食。
Luego se colocó en pie delante del fuego, y me paso revista con su característica manera introspectiva.
他站在壁炉前,用他那独特的内省的神态看着我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释