有奖纠错
| 划词

Tiene un sentido muy particular de la honradez.

他有诚实观。

评价该例句:好评差评指正

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷文化。

评价该例句:好评差评指正

Noruega es singular entre los países que realizan actividades espaciales.

挪威是一个航天国。

评价该例句:好评差评指正

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了方式。

评价该例句:好评差评指正

El lugar tiene un encanto particular.

那个地方有之处。

评价该例句:好评差评指正

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种感觉,非常

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de que se trata de una iniciativa única.

我们意识到,这一行

评价该例句:好评差评指正

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏是幼儿期最之一。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.

安理会是一个空间。

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种立宪创新,确保了权力交替和平移交。

评价该例句:好评差评指正

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

No es guapo,pero tiene cierta gracia.

她并不漂亮,但却有之处。

评价该例句:好评差评指正

La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.

海冰生物区系对其固体/液体生境具有适应性。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es una oportunidad especial para progresar en esas esferas.

因此,这是在这些领域中取得进展一个机会。

评价该例句:好评差评指正

No estáan reaccionando típicamente.

他们没有做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Creo que lo más destacado es que tengo 50 años y me he casado 15 veces.

我觉得我最为一点是,我已经有50岁了,结过15次婚。

评价该例句:好评差评指正

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只是一个通常用来表示其意向一个标志。

评价该例句:好评差评指正

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关物群落形成生境。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, la Corporación Andina de Fomento (CAF) es un singular ejemplo de cooperación Sur-Sur.

在拉丁美洲,安第斯开发公司是一个南南合作成功范例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动装置, 传粉, 传感器, 传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Menudo cambio, ¿no? Me gusta , le resalta los ojos.

没怎么变嘛,喜欢你独特眼睛。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

No sé, creo que es como muy único, ¿no?

觉得这是一种很独特方式,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El español de colombia tiene una entonación musical única.

哥伦比亚西语有一种独特音乐般的重音。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.

国,茶已形成一种独特文化现象。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Necesito tu singular perspectiva de Loki.

因为独特洛基视角。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No necesito toalla, gracias. Me gusta secarme de una forma especial.

谢谢,不用毛巾。独特方法弄干自己。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Como otras celebraciones, la feria de Abril tiene sus comidas y bebidas típicas.

他庆典一样,四月节也有自己独特食物和饮料。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La increíble naturaleza me llevó por sensaciones únicas en la vida.

不可思议自然环境让拥有了独特体验。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto te proporciona una capacidad única para conectar con los demás.

这赋予你独特交际能力。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En los dos capítulos anteriores hemos visto a cuatro estudiantes...y un director muy particular.

在之前章节们已经见到四个学,还有一位非常独特老师。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aportas una peculiar mezcla de presencia y reflexión que resulta desconcertantemente atractiva.

你带来了一种独特存在和回应混合,有一种令迷惑魅力。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新心灵都会在这里塑造独特个性和兴趣,随后再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.

这是一种比较独特表达赞同方式,通常在非正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se puso a trabajar, ella comenzó a pintar el mundo según su propia visión singular.

当她重新开始工作时,她开始以自己独特视角来描绘这个世界。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Luego se colocó en pie delante del fuego, y me paso revista con su característica manera introspectiva.

他站在壁炉前,用他那独特内省神态看着

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特短篇小说家,总能将情节简单性和结构复杂性巧妙地结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo fue una hazaña construir este imperio por su extensión, sino por las condiciones geográficas.

建立这一帝国是为壮举,不仅因为面积辽阔,也因为独特地理条件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y que hacen que seamos diferentes de los demás, o sea, cada uno seamos un individuo único.

这正是不同之处,意思是这些东西能让们成为独特个体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este lugar tan inhóspito y con una geografía tan particular no podía pasar desapercibido para los cineastas.

这个如此荒凉,地理位置如此独特地方,电影制作者一定不会错过。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Publicada en 1963, ha sido catalogada por la crítica como una antinovela debido a su singular estructura narrativa.

该书出版于1963年,由于独特叙事结构,批评界将划为反小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传口信的人, 传令, 传令的, 传令官, 传略, 传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接