有奖纠错
| 划词

No vale la pena pelearse por esa simpleza.

那个玩意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pobeda, pobl-, poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

¿Qué cosa es una espuela de hueso? , se preguntó.

骨刺是什么意儿?他问自己。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llevaba como cuarenta libras de bagatelas y fruslerías que el capitán me había indicado.

因为,我听他的话,带了一批具和其他小意儿,大约值四十英镑。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego pensó-: Piensa en esto; piensa en lo que estás haciendo.

接着他想,老是惦记着意儿。想想你正在干的事

评价该例句:好评差评指正
星开包记

Esto...Esto pequeñito es un bote de unas hierbas que huelen muy bien que me lo compré en Tailandia.

个… … 个小意儿是一小瓶很好闻的草药,我在泰国买的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es un martirio andar con esto por todas partes -dijo-. Es como cargar la muerte en el bolsillo.

" 随身带着意儿简直是活受罪," 他说," 就像把死神揣在兜里一。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Nosotros no las tenemos. ¿Será tan dolorosa como la espuela de un gallo de pelea en el talón de una persona?

我们没有意儿。它痛起来跟斗鸡脚上装的距铁刺扎进人的脚后跟时一厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muy bien. ¿Y si les digo que en Washington hay ejemplos de todas esas cosas? Castillos, criptas, pirámides, templos..., de todo.

“好。那如果我告诉你们, 华盛顿特区也有意儿, 你们怎么想? 城 堡、地下室、金字塔、神殿......全部都有。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El avión es una cosa maravillosa -dijo el coronel, los ojos apoyados en el saco del correo-. Dicen que puede llegar a Europa en una noche.

" 飞机意儿真神奇," 上校说,眼睛却盯着邮包," 他们说坐意儿一晚上就能到欧洲。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No hablaría si no me acordara al ver a éste, rebulléndose, de lo que me sucedió a mí la primera vez que lo hiciste.

“要是没有看到此人,我是不会把话讲出来的。看到他辗转反侧的子,使我回忆起第一次和你干那意儿在我身上发生的况。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Tardaron bastante en encontrarlas, porque cuando habían encontrado Queso en el depósito de Queso Q, las habían arrinconado en cualquier parte creyendo que ya no volverían a necesitarlas.

他花了很长时间才翻出了那运动装备。当初,他们在奶酪 Q 站找到奶酪以后,就把鞋啊什么的都扔到一边去了,因为他们满以为再也不会需要意儿了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esto es lo más obsceno que he visto en mi vida -gritó, con una carcajada que resonó en toda la casa-. Me casé con una hermanita de la caridad.

" 是我生乎见到的最讨厌的意儿了," 他的笑声响彻了整座房子。" 我娶了个修女啦。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En fin, por lo que a usted respecta, ya cumplió con lo que le mandaron, y a mí me quitó de apuraciones;porque me tenía usted preocupado, lo que sea de cada quien.

总之,有了意儿,您也完成了对您的嘱托,我也解脱了困境。我原本对您相当害怕,可能也是人之常嘛。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Pero no deja de tener sus peligros -dijo el coronel. Perdió de vista al administrador, pero lo recobró entre los frascos de colores del carrito de refrescos-. La humanidad no progresa de balde.

" 不过那意儿也危险," 上校说。他的眼神跟丢了邮差,不过后来又在点心车的那五颜六色的瓶子中间找到了他。" 人类不付出点代价是不会进步的。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No llevábamos demasiados bienes a bordo, solo las chucherías necesarias para negociar con los negros, tales como cuentecillas, trozos de cristal, caracoles y cacharros viejos, en especial, pequeños catalejos, cuchillos, tijeras, hachas y otras cosas por el estilo.

船上没有什么大件的货物,只是一适合与黑人交易的小意儿,像假珠子啦,玻璃器具啦、贝壳啦,以及其他一新奇的零星杂货,像望远镜啦、刀子啦、剪刀啦、斧子啦等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pocero, pochequería, pochismo, pocho, pochocho, pocholo, pochote, pocilga, pocillo, pócima,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接