有奖纠错
| 划词

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义智慧发言。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义妙结合。

评价该例句:好评差评指正

El realismo nos dice que durante dos años hemos estado haciendo pequeños progresos.

现实主义告诉我们,在过去两年中,我们取得了一些小进展。

评价该例句:好评差评指正

Sólo actuando con realismo y tomando en cuenta las diferencias estaremos a la altura de los desafíos del Milenio.

只有以现实主义态度采取行动考虑到不同,我们才能应对千年战。

评价该例句:好评差评指正

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交所有领域中,裁军是需要最大政治现实主义态度,以及最大毅力诚意领域。

评价该例句:好评差评指正

Hace un año expresé en este mismo escenario la necesidad de afrontar con visión y realismo los nuevos retos que el mundo nos plantea, particularmente a los países en desarrollo.

一年前在这个讲坛上(A/59/PV.5),我提到应该以现实主义面对我们特别是发展中国家面临战。

评价该例句:好评差评指正

Según un punto de vista de realismo renovado, la estructura internacional, que es resultado de una distribución desigual del poder y los recursos y de otros desequilibrios, premia y penaliza el comportamiento que se conforma a la estructura o que se desvía de ella.

从新现实主义观点来看,国际结构――权力、资源不平等分配其他不平衡结果――奖赏处罚顺从或不顺从结构行为。

评价该例句:好评差评指正

No, el compromiso que han adquirido nuestros gobiernos al establecer la Conferencia de Desarme no podría ser interpretado, aun en una visión estrictamente jurídica, en términos de renunciar a su cometido, sino más bien en términos de asumir una actitud crítica y reflexiva con la finalidad de redoblar los esfuerzos para desbloquear el proceso y obtener un programa de trabajo dentro de un compromiso que podríamos denominar de realismo constructivo y responsable.

不――即使在严格法律意义上,各国政府在建立裁军谈判会议时所作承诺也不能够被解释为要放弃本会议任务,而是要采取一种批判反思态度,以加倍努力打开僵局,在我们可称为建设性负责现实主义折衷方案基础上制定出工作计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subatómico, subcampeón, subclase, subclavero, subclavio, subclima, subcolector, subcomendador, subcomisión, subconciencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

味漫画

Picasso rompe con el realismo, abandonando la profundidad y la perspectiva, reduciendo los elementos a un conjunto de figuras angulares.

毕加索打破现实主义,放度和透视,将元素还原成一组角形图。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

En 1891 su familia se trasladó del sur de España al Noroeste, a la ciudad de A Coruña donde siguió desarrollando un estilo realista, con predilección por los personajes populares.

1891年,他家从西班牙南部搬到西区,到阿科鲁尼亚市,在那里他继续发展现实主义风格,偏爱大众人物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subcutáneo, subdelegable, subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接