Al mismo tiempo, se da por sentado que las Naciones Unidas deben participar.
但是,联合国应该介入这一点却是人们认为理所的。
Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.
国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所的看法,而承认妇女的巨大贡献。
La aceptación y la materialización de la visión de dos Estados, que vivan uno al lado del otro, dentro de fronteras seguras y definidas, deberían fortalecer la paz y la seguridad en la región y permitir que el pueblo palestino disfrute finalmente los derechos que muchos de nosotros damos por sentado.
对两个国家在安全确定的边界内毗邻共存的构想的接受及其实现应能加强该区域的平与安全,并使巴勒斯坦人民终于能够享受我们很多人视为理所的权利。
En buena parte del mundo contemporáneo, y a medida que los gobiernos reconocen que es menester reevaluar la labor de la administración pública y orientar las instituciones públicas para que atiendan las necesidades de los ciudadanos, la revitalización no se considera como un trago amargo que se ha de tomar de mala gana, sino como una respuesta natural y prudente ante la agravación de los problemas.
在今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。