Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已是验丰富的泥匠了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verdad que no lo gozaron mucho tiempo, porque Antonia, la casada con el albañil, tampoco podía moverse, ahora que esperaba a su segundo, en sólo dos habitaciones, que además eran sombrías y húmedas para los pequeños.
然而实际上他并没有享受多久,因为安东尼娅,她匠结婚了,现怀着第二个孩子,仅有的两个房间里,同样也无法动弹,此外房间对小家而言是阴暗且潮湿的。
El sol entredoraba las azoteas salidizas de la Segunda Sección de Policía —pasaba por la calle una que otra gente—, la Capilla Protestante —se veía una que otra puerta abierta—, y un edificio de ladrillo que estaban construyendo los masones.
阳光把警察局二处的平顶房、新教小教堂一幢匠施工的砖楼房都镀成了金黄色。街道上零零落落地走过一两个行人;有几户人家的大门已经打开。
Hasta hacía poco, en efecto, los incendios eran apagados por voluntarios con escaleras de albañiles y baldes de agua acarreados de donde se pudiera, y era tal el desorden de sus métodos, que éstos causaban a veces más estragos que los incendios.
事实上,直到不久前,火灾还是由自发的人用匠的梯子一桶桶随便从什么地方运来的水扑灭的。那种混乱无序的法子有时甚至会造成比火灾本身更大的危害。