有奖纠错
| 划词

La ecología es importante para nuestra vida.

生态对我们生活很重要。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.

不健康生态这种能力则有限。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecer los valores ecológicos y ambientales de los bosques.

提高森林生态和环境价值。

评价该例句:好评差评指正

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务总经济价值是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是人类和生态付出巨大代价基础上

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失捕获量为生态损失理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?

我们如何能够维护全球生态

评价该例句:好评差评指正

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

这块土地上埋藏核废料是笼罩他们头上生态灾难魔影。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

评价该例句:好评差评指正

También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.

减少对旱地生态压力,也能够避免荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.

由于持续自然灾害和对其业已通货环境生态破坏,它正陷入崩溃。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔生态损失,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态管理、恢复退化生态和湿地保护。

评价该例句:好评差评指正

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多有关深海和大洋海洋生态长期研究应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正

También participaremos activamente en el contexto regional para garantizar una mayor protección a los ecosistemas marinos vulnerables.

我们也将积极参加这一区域性活动,以确保脆弱海洋生态到更好保护。

评价该例句:好评差评指正

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对当地海洋生态可以造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

El Mediterráneo es una de las ecorregiones con las que el Principado, desde siempre, ha estado en estrecha relación.

地中海是一个历史上一直与公国关联密切生态区域。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和适当时联保护和维护共有水道生态

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos redoblar nuestros esfuerzos en la lucha contra la contaminación y el deterioro de los ecosistemas marinos.

因此,我们必须加倍努力,遏制和限制海洋生态污染和退化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sueldacostilla, sueldo, suelo, suelta, sueltamente, suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(N. HERRERO) Yo creo que es una princesa Eco, muy ecológica.

(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得她是很注重生态一位公

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es que desde pequeña le interesan muchísimo todos los temas ecológicos.

她从小就对与生态有关所有话题很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y hasta aquí este vídeo de EcologíaVerde.

绿色生态频道带来这条视频到此就结束了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.

行动起来要求政府和企业承担起保护生态环境责任。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.

人类肠道并不是唯一使得这一想法萌生生态系统。

评价该例句:好评差评指正
近平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

导应对气候变化作,成为全球生态文明建设重要参与者、贡献者、领者。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.

亚马逊森林,大西洋和安第斯山脉是一个能量和信息持续不断流动生态整体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es el potencial ilimitado de las personas creativas el que creará tecnologías inimaginables que detendrá el cambio climático para reequilibrar el ecosistema.

恰恰就是 有创意人以其无限潜质创造了难以想象科技, 能够阻止气候变迁、和恢复生态系统平衡。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Una gran ciudad limpia preocupada por el medio ambiente, con un motón de zonas verdes para jugar, hacer deporte y muchas cosas más.

一个注重生态环境洁净城市,无数供玩耍,活动及其他事物绿地分罗其中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es importante informarte, darte cuenta de los problemas sociales, ecológicos y económicos y su origen, tanto a nivel local como a nivel global.

重要是要去动了解,要注意到这些社会、生态和经济方面问题及其成因,无论是本还是全球

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La belleza de estas vallas biológicamente inspiradas es que se dirigen hacia especies específicas sin evitar el paso de otras plantas y animales del ecosistema.

这类生物栅栏优点在于,它们只针对特定物种,不会影响到生态环境中其他植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Los gobiernos han puesto de su parte para crear áreas protegidas y reconocer territorios indígenas pero nos siguen faltando algunas zonas entre esos parches que garanticen la conectividad.

政府都建立了保护区,并承认土著居住地,但是为了保证生态系统正常连接还存在一些地区空缺。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero es innegable la cantidad de desechos plásticos que hemos introducido en los ecosistemas marinos, y la maravillosa durabilidad del plástico nos garantiza que seguirá siendo un problema durante años y años.

但是,我们已经投放到海洋生态塑料废弃品数量是难以忽视,而塑料持久特性则使得这一问题会在很长一段时间内持续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sufete, sufí, suficiencia, suficiente, suficientemente, sufijación, sufijo, sufismo, sufra, sufragáneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接