有奖纠错
| 划词

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标体国家负责

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.

这些财务报表高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。

评价该例句:好评差评指正

11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.

16 本次级方非洲问题特别顾问办公室负责执行。

评价该例句:好评差评指正

11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.

20 本次级方非洲经委会负责执行。

评价该例句:好评差评指正

94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.

94 本次级方发展筹资厅负责

评价该例句:好评差评指正

Se considera que un comité que dependa directamente del Secretario General no desempeñaría adecuadamente estas funciones.

据信,这些职能无法直接向秘书长负责的委员会来适当履行。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作管理部负责部安全项目也管理部负责

评价该例句:好评差评指正

Ello forma parte de la labor del equipo de trabajo del GNUD sobre igualdad entre los géneros.

这项工作发展集团两性平等工作组负责进行。

评价该例句:好评差评指正

83 El subprograma está a cargo de la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo.

83 本次级方公共行政和发展管理司负责

评价该例句:好评差评指正

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在人罪责的情况下人对其负责只会有利于国土战争的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.

当孩子的父母分居时,负责照管孩子的一方来做大部分决定。

评价该例句:好评差评指正

17.1 La División de Servicios Administrativos está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.

1 行政事务司一名司长领导,司长对执行秘书负责

评价该例句:好评差评指正

47 La encargada de ejecutar el subprograma es la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social.

47 本次级方经济及社会理事会支助和协调事务厅负责执行。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el refugio está bajo la responsabilidad y supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales, está administrado por una ONG.

庇护所社会事务部负责和监督,并非政府组织经管。

评价该例句:好评差评指正

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方在道德问题办公室设立后,负责管理。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones están a cargo de un equipo de profesionales provenientes de los componentes militar, civil y de policía de la Misión.

调查工作从特派团军事、警察和文职部分抽调的专业调查人员小组负责进行。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde al Estado dirigir y organizar los programas, servicios y acciones de salud y promover la participación popular en defensa de la misma.

国家负责出台和组织实施卫生保健方面的服务项目,推动全民参与保障健康的行动。

评价该例句:好评差评指正

¿Puede Portugal indicar al Comité qué organismo nacional (u organismos, si hay más de uno) se encarga de la seguridad de los puertos y aeropuertos?

葡萄牙是否可向反恐委员会说明哪一或哪几机构负责机场和海港安全?

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de la aplicación de las actividades previstas por cada entidad en el marco del plan de acción corresponderá a la entidad en cuestión.

行动计划中各项活动的落实,规划相关活动的实体负责

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


diálisis, dializador, dializar, dialogado, dialogal, dialogante, dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

Berlín no está en condiciones, así que a partir de ahora estoy al mando yo.

柏林不太舒服,现在开始我来负责

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.

之后就负责保存纳斯卡线遗迹。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.

好吧,也妈妈间接负责排出了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más adelante, en la Edad Media, la enseñanza la tomó la Iglesia.

在这之后,中世纪时期,教学教会负责

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya cogió los sacos que hasta entonces había cargado Arnau y comenzó a caminar moviendo sus carnes.

艾丝特兰亚提起了原本亚诺负责的大,晃着一身肥肉慢慢走开了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nos trasladamos allí y al punto me dediqué a hacerle comprender a mi amigo los peligros de su elección.

我们就这样走了。到了那里,便负责向我朋友指出,他如果攀上了这门亲事,必定有多少多少坏处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí, la búsqueda de supervivientes está a cargo de los propios vecinos.

在那里,幸存者的搜邻居们自己负责

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Por eso es el que se encarga de ello.

因此,这是负责的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro.

管理 Juan David Naranjo Navarro 负责

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.

平面设计和艺术指导 Diego Corzo 负责

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El diseño de sonido es de Andrés Azpiri con música original de Ana Tuirán.

音效设计 Andrés Azpiri 负责,原创音乐 Ana Tuirán 创

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto está a cargo de las AFP, las Administradoras de Fondos de Pensiones.

该机构 AFP(养老基金管理机构)负责

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El diseño de sonido es de Andrés Azpiri con música de Ana Tuirán.

声音设计安德烈斯·阿兹皮里 (Andrés Azpiri) 负责,音乐安娜·图伊兰 (Ana Tuírán) 负责

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Lo primero de todo, recordar que la realización técnica corre a cargo de Esteban Novillo.

首先,记得技术制埃斯特班·诺维略负责

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Edición y montaje de sonido de Pablo Arevalo.

剪辑和声音剪辑 Pablo Arevalo 负责

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Era administrada por la Compañía Británica de las Indias Orientales, que se encargaba del comercio transcontinental.

负责跨大陆贸易的英国东印度公司管理。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年4月合集

El diseño de sonido de este episodio es de Nacho Taboada, la edición de Ana Rivera.

本集的音效设计由纳乔·塔博阿达负责,剪辑安娜·里维拉完成。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El diseño de sonido es de Andrés Azpiri, con música de Elías González y Andrés.

音效设计安德烈斯·阿兹皮里负责,配乐则伊利亚斯·冈萨雷斯和安德烈斯共同创

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El diseño de sonido es de Andrés Azpiri y Rémy Lozano con música original de Rémy.

声音设计 Andrés Azpiri 和 Rémy Lozano 负责,原创音乐 Rémy 创

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La música y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri.

音乐和声音设计 Andrés Azpiri 负责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamantífero, diamantino, diamantista, diamela, diametral, diametralmente, diámetro, diamida, diaminas, diana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端