有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,,这批工作人员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

Por diversas razones, numerosos niños se encuentran desplazados y sin refugio, sin que nadie satisfaga sus necesidades.

,许多儿童被迫迁徙,无家可归,也没有任何人来帮助满足他们的需要。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es posible que, por varios motivos, los magistrados originalmente asignados a una causa no puedan completar las diligencias.

此可能的情是,定分配审理一个案件的法官将没有能力完成这些程序。

评价该例句:好评差评指正

Por un cúmulo de razones, en la práctica no todos los ciudadanos tienen las mismas posibilidades de recurrir a la justicia.

但实际并非所有公民都能利用这些求偿渠道。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo observó que, por distintas razones, la solución de las cuestiones que plantea la creación de un fondo para indemnizar a las víctimas de actos de terrorismo a nivel internacional era prematura.

工作组指出,,解决关设立一个国际一级的恐怖行为受害人补偿基金问题为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Por las razones ya expuestas anteriormente, el acceso de los indígenas a las universidades ha sido característicamente difícil, debido a factores como la lejanía geográfica, el costo, los prejuicios culturales, y el reducido número de estudiantes indígenas que logran completar los ciclos escolares pre-universitarios.

,土著学生地处偏远,费用、文化偏见和土著学生完成高中学业人数少,土著学生大学向来都不容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斜着, 斜着地, 斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接