有奖纠错
| 划词

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与会者申明反对滥用他们圣地。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

申明战必须靠积极、有效多边机构来对付。

评价该例句:好评差评指正

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化变动。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.

申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia afirma que las armas nucleares no son necesarias para la seguridad nacional o internacional.

大会申明,国家及国际安并不需要核武器。

评价该例句:好评差评指正

En esta propuesta se afirmaba la aceptación por parte de Etiopía “en principio” de la decisión de delimitación.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原上”接受《划界裁定》。

评价该例句:好评差评指正

Por último, afirmamos que nosotros, especialmente quienes vivimos en el Oriente Medio, nos hallamos en una encrucijada.

“最后,我们申明,我们,特别是中东人民,正处在一个十字路口。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定所有义务。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de todas las medidas necesarias para afirmar y consolidar la autoridad del Estado en todo el territorio.

采取一切措施,申明并巩固国家对国领土管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗责任等各项重要原

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes afirman su apoyo a las solicitudes de adhesión de Estados árabes a la Organización Mundial del Comercio.

与会领导人申明支持阿拉伯国家申请加入世界贸易组织。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que la petición de la Asamblea General responde a una intención declarada del Secretario General.

咨询委员会指出,大会提出这一要求是对秘书长申明意向反应。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, al concluir nuestras deliberaciones en este período de sesiones, hayamos reafirmado nuestro compromiso con esos ideales.

希望是,在我们结束本届会议审议工作时,我们将已申明了我们对那些理想承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia afirma que el artículo IV no requiere la transferencia de ningún material, equipo o tecnología nuclear determinado.

大会申明第四条没有要求转让任何特殊核材料、核设备或核技术。

评价该例句:好评差评指正

El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.

观察员拒绝了对其作出指控和控告,并且申明了国家和政府政策宽容性质。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos también la necesidad de que se concluya un proyecto amplio de convención sobre los derechos de las personas con discapacidad.

我们还申明,需要最后拟订一项关于残疾人权利面公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes árabes afirman su determinación de proseguir los progresos encaminados a la integración árabe procurando establecer una unión aduanera árabe.

阿拉伯领导人申明决心通过建立阿拉伯关税联盟来推进阿拉伯经济化。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群文化和语言权力都得到保证和保障。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚主张通知须申明采购实将不受电子逆向拍卖结果约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汗颜, 汗液, 汗疹, 旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接