有奖纠错
| 划词

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑问。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, la población de los campamentos es presa hoy en día de la duda y la ira.

尽管如此,难民营居民今天仍陷于疑惑和愤慨中。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se pregunta si la relación entre las normas primarias y secundarias de una organización internacional entraría en el ámbito del tema. El Sr.

另一方面,奥地利代表团对一个国际组织主要规则和次要规则关系是否属于该专题范围疑惑

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al orador le ha desconcertado la supresión, en la resolución general, de la petición de participación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el programa de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre archivos y gestión de documentación.

另一方面,发言人对总中未请美属维尔京群岛参与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)档案和文书管理项目表示疑惑

评价该例句:好评差评指正

Escuchamos a algunos amigos que decían que Timor-Leste podría recibir asistencia más eficaz mediante arreglos bilaterales; no obstante, nos sorprende que hasta ahora no hayamos escuchado ninguna reacción positiva a la propuesta muy innovadora de que algunos de nuestros vecinos más cercanos proporcionen una fuerza de evacuación de reserva que pudiera activarse con un aviso a corto plazo.

我们听到一些朋友说东帝汶能够通过双边安排而得到更有效帮助,然而我们疑惑是,迄今尚未听到对关于我们一些最亲密邻国提供可以在短时内启动待命撤离部队非常有创意,有任何积极反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado, descastar, descatolizar, descaudalado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

契约-El niño

Y estoy seguro que podrá responder a cualquier pregunta.

他可以回答你所有的疑惑

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ahora mismo tengo muchas más dudas que hace... Cinco años.

比起五年前,现在我有更多的疑惑

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo más curioso de ese gran proyecto fue la cantidad de trabajos que han surgido a partir de él.

对这项浩大的工程所疑惑的是自从开始后巨大的工作量问题。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.

没有再表示任何疑惑,在离开前,商人邀请好友第二天去他家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me gustan tus comentarios y sugerencias para próximo vídeos, así como dudas y problemas que puedas tener.

我喜欢你们对我下期视频的评论和意见,就像你可能会有一些疑惑或者问题。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语言学院使用网络解决用户的疑惑和并为用户提语言学交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que sabes otros ejemplos de nombres en masculino o femenino en español o tienes dudas con algunas palabras.

我敢肯定你也知道西语里别的阳性或阴性的名词,或者说你对有些单词也有着疑惑

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos se han preguntado cómo una población tan pequeña fue capaz de levantar más de 900 figuras de estas características.

许多人会疑惑如此小的人口是如何修建了900多座巨石人像的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me mantuve observando aquel movimiento incesante de hombres uniformados hasta que fui consciente de las múltiples miradas que mi inmovilidad estaba recibiendo.

我呆呆地看着这些穿着制服的人来来往往,直到发现很多人朝我投来惊讶疑惑的目光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si ya te lo estabas preguntando, sí, así es como entrenas a tu perro, pero no te preocupes, funcionará de la misma manera para ti.

你是否已经疑惑了,是的,这就像你训练你的狗一样,但是别担心,这个样适用于你。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que se pregunta por qué deberías perder tu tiempo y dedicar esfuerzos a algo de lo que no vas a estar plenamente satisfecho?

你属于这样的人吗,他们常常疑惑,为何要把时间和精力耗费在永远不会满意的事情上?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La principal fuente de dudas para los estudiantes extranjeros son los nativos, porque los españoles, no sé los latinoamericanos, pero los españoles esto lo usan muy mal.

对外国学生来说,最让他们疑惑的就是当地人了,因为西班牙人是这样,不知道拉美人怎样,西班牙人的用法一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La Historia con sus modos de escribirla, difundirla y aprenderla, se nos presenta como un proceso confuso y complejo, plagado de opiniones, inconsistencias y contenidos no siempre confiables.

历史以他们自己的式去书写,去享受,去学习,给我们呈现的是一个很疑惑很复杂的过程,充满着见解,不确定性和内容总是不可信性。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En efecto, el señor Oidor entró confuso, así de lo que veía como de lo que escuchaba, y las hermosas de la venta dieron la bienllegada a la hermosa doncella.

法官对他看到和听到的这些深感不解,满心疑惑地进了客店。客店里的几个女人把那位少女迎了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La señora Weasley acababa de entrar en la cocina. Era bajita, rechoncha y tenía una cara generalmente muy amable, aunque en aquellos momentos la sospecha le hacía entornar los ojos.

威斯里夫人刚刚进屋。她是一个矮小而丰满的女人,有着一张慈祥的脸,此时却因为疑惑而眼睛眯着。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los vecinos se miraron y no entendieron a qué venían esas palabras ¿Acaso no tenía claro que era un tipo afortunado? Un poco extrañados, se fueron por donde habían venido.

村民们看着他,都不明白他为什么会说出这样的话,难道他还不知道自己是个幸运的家伙吗?抱着疑惑的态度,人们都各回各家了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se debió elegir como ejemplo a los gatos porque, generalmente, son animales muy cautos y cuidadosos con todos sus actos y movimientos, siendo poco sociables y queriendo descubrir por sí mismo sus dudas sufriendo bastante estrés.

它以猫为例是因为从猫的动作和行为来看,猫通常都是非常小心和谨慎的,它们很少会去社交,也会比较愿意是通过自己来解决那些自身的疑惑的,这样它们会承受很多压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descensión, descenso, descentrado, descentralización, descentralizador, descentralizar, descentrar, descepar, descerar, descercador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接