有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国后也显露出疲惫迹象。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.

Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言说,大会了太长时间就技术合作经常方案资金问题进行令人疲惫讨论,而唯一审议是方案是否实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teratoma, terbio, tercamente, tercelete, tercena, tercenista, tercer, tercer mundo, tercera, terceramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

No iba a dormirme enseguida. Siempre me pasa cuando estoy muy cansada.

并没有立刻就睡着。疲惫时候经常这样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让疲惫焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫青年军官站在他面前,拿糖浆色宁静眼睛盯着他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es normal que estemos cansados: todos llegan con promesas y al final no se ven resultados.

们将会感到疲惫,这是正常:每个人都带着承诺而来,但最后却看到结果。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si al menos fuera dolor lo que sintiera ella, y no esos sueños sin sosiego, esos interminables y agotadores sueños, él podría buscarle algún consuelo.

假如她内心只是痛苦,而是那些令人梦,是那些没完没了疲惫梦,那么,他还是可以给她找到某种安慰

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Cuando llega el otro (la otra persona), al ver que toda la casa está bien arreglada y reluciente, se olvida del cansancio y sonríe con alegría y satisfacción.

当另一方回到后,看到里都打扫利落、归置整洁,就会忘记一身疲惫,露出欣慰满意笑容。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Levantóse, pues, y poniendo en movimiento sus cansadas piernas, cruzó la calle, ya que enfrente vivían los padres de la gorda Trini, para pedirle la mano de su laboriosa y virtuosa hija.

哈利马上从地上爬起来,拖着疲惫步子,径直穿过大街,来到了远处特琳娜,直接了当地向他们要求把那勤劳、善良女孩嫁给他。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La liebre era muy veloz y se pasaba el día correteando de aquí para allá, mientras que la tortuga caminaba siempre con aspecto cansado, pero no en vano, tenía que soportar el peso de su gran caparazón.

兔子跑得非常快,整天跑来跑去,然而,乌龟走路时总是显出一副疲惫样子,他把力气都花在背着厚重壳上了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hallaron a don Vicente en los brazos de sus criados, a quien con cansada y debilitada voz rogaba que le dejasen allí morir, porque el dolor de las heridas no consentía que más adelante pasase.

比森特被佣人们抬着,正用疲惫和微弱声音请求佣人们让他死在那儿,伤口疼得太厉害了,他实在没法再走了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ya no me esforcé por simular un andar fatigado: mis piernas, simplemente, no daban para más. Notaba los miembros entumecidos, tenía ampollas, suciedad y magulladuras por todas partes y una debilidad infinita clavada en los huesos.

现在需要努力装出走动路样子了,因为两条腿已经真的没有一丝力气了,只是机械地向前移动。感到身体所有部位都麻木了,很多地方起了水泡,沾满污垢,全身骨骼都感到无尽疲惫

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muy cierto, ante esta situación, 3 investigadores se preguntaron qué sería más convenientepara reducir ese bajón tan típico de la tarde, si una siesta de 20 minutos, un montónde cafeína o aumentar las horas de sueño durante la noche.

相当正确,在这种情况下,3个调查者互相讨论,减少这种典型下午疲惫症,什么方法才是最合适呢,是一个20分钟小憩,还是一杯咖啡,或者夜间睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tercia, terciado, terciador, tercianario, tercianas, tercianela, terciar, terciario, terciazón, terciero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接