有奖纠错
| 划词

Un antibiótico no puede curar tu gripe porque es una enfermedad viral.

抗生素并不能治好你的冒是一种病毒性疾病。

评价该例句:好评差评指正

La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.

购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺/风疹)的费用156 212美元。

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽、结膜、伤寒和副伤寒、病毒性、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结病毒性及贫血病例数字上升。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病的比率,除腮腺病毒性甲型肝,这一趋势显然基本固定不变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性、贫血、高血压、肺结及疟疾,与油井大火污染之间存在果关系。

评价该例句:好评差评指正

La indemnización que se pide es por los gastos del tratamiento ambulatorio de 24.794 casos (58.228 dólares de los EE.UU. ) y de tratamiento hospitalario de 898 casos (37.958 dólares de los EE.UU. ) para una serie de enfermedades entre las que figuran enfermedades respiratorias, disentería, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, faringitis estreptocócica, anemia, hipertensión y trastornos mentales.

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性、皮肤病、链球菌导致的咽、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.

此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜和流行性冒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使稳定, 使无法进展, 使无法逃脱, 使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Recuerda que la mejor forma de prevenir infecciones, virales o bacterianas, es tener buenos hábitos de alimentación, higiene, y vacunarte.

请记住,预防或细菌感染的最佳方法,就是拥有良好的饮食习惯,讲究卫生,并接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Además, les contamos que las muertes por hepatitis vírica van en aumento y ya suponen 3.500 diarias.

此外,我们还告诉您,炎导的死正在增加,目前每天已达到 3,500

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Y las muertes por hepatitis virica van en aumento y ya suponen 3.500 diarias, según un informe de la OMS.

据世界卫生组织报告,炎导的死正在增加,每天已达到 3,500

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, según la agencia sanitaria, la hepatitis vírica sigue matando a más de un millón de personas cada año.

另一方面, 据卫生机构称,炎每年继续导超过一百万

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¡ojo! nunca debes tomar antibióticos si se trata de una infección viral, ya que estos no matan al virus y puedes crear bacterias resistentes.

但是,注意了!如果是一起感染,绝对不要采用抗生素治疗,因为抗生素无法杀死病,并且可能会创造出抗细菌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Las hepatitis víricas provocan más de 125.000 muertes anuales en la región, siendo las variantes B y C las causantes del mayor número de víctimas.

炎每年在该地区导超过 125,000 ,其中 B 型和 C 型变种造成的受害者最多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las epidemias de VIH, hepatitis vírica e infecciones de transmisión sexual siguen planteando importantes problemas de salud pública y causan dos millones y medio de muertes al año.

艾滋病炎和传播感染的流行继续构成重大公共卫生问题,每年导 250 万

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una infección bacteriana puede ser resultado de una segunda infección, o sea que primero te enfermaste con un virus, pero por falta de cuidados una bacteria oportunista fue capaz de ingresar a tu debilitado cuerpecito. Ay, ¡abusiva!

细菌感染可能是二次感染的结果,换句话说,第一次是感染导你生病,但是由于缺乏照料,一个机会主义细菌得以进入你虚弱的身躯。可恶!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los servicios de atención primaria destinados a la hepatitis vírica deben garantizar que Sobre todo las mujeres embarazadas con Hepatitis B crónica tienen acceso a tratamiento y sus hijos a la vacuna contra la Hepatitis B tras el nacimiento para prevenir la infección.

炎的初级保健服务应确保特别是患有慢乙型炎的孕妇能够获得治疗,并确保其孩子在出生后能够接种乙型炎疫苗以预防感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使显得庄重, 使显露, 使显影, 使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接