有奖纠错
| 划词

La Oficina Regional de la OMS para las Américas utilizará imágenes de gran escala para indicar los límites de localidades en el proyecto relativo a las alternativas sostenibles de los plaguicidas de DDT para la lucha contra el paludismo en México y Centroamérica.

卫生组织美洲区域办事处将比例图象在“采DDT杀虫剂持续的替代办法促进在西和中美洲控制瘴气”项目中描述地点的范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造船坞, 造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Su severidad hizo de la casa un reducto de costumbres revenidas, en un pueblo convulsionado por la vulgaridad con que los forasteros despilfarraban sus fáciles fortunas.

那些外国人大肆挥霍轻易赚来钱,把这个市镇摘行乌烟瘴气,但由于菲兰达处事严厉,布恩蒂亚家却成了旧习垒。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·萨诺贝尔文

Nada ha contribuido tanto como el nacionalismo a que América Latina se haya balcanizado, ensangrentado en insensatas contiendas y litigios y derrochado astronómicos recursos en comprar armas en vez de construir escuelas, bibliotecas y hospitales.

正是拜民族主义所赐,拉丁美洲变成了又一个巴尔干,被愚蠢斗争和倾轧弄得腥风血雨、乌烟瘴气,将巨大资源浪费于购买武器,而不是建造校、图书馆和医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接