有奖纠错
| 划词

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con anticipación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a las Partes a consultar el proyecto de calendario de los trabajos que figura en el sitio web de la Convención, así como el diario (Daily Programme) que se publicará durante el período de sesiones, donde figurará un horario detallado y actualizado de las reuniones del OSACT.

请缔约方参看《公约》网站登出的会议概况及会议期间印发的每日活动编便了解关于科技咨询机工作的详细、最新时间安

评价该例句:好评差评指正

Un grupo de reclamantes presentó estados financieros de una firma de auditoría que, de acuerdo con el Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait, no estaba autorizada para prestar servicios en Kuwait; pese a notificaciones en los periódicos para que se presentara, no pudo localizarse al auditor en cuestión.

索赔人提交了家审计公司出具的财务报,但根据科威特工商业部,这家公司不是科威特的注册审计公司,尽管在报纸上登出广告进行查找,但仍不知道其下落。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al proyecto de ley el tribunal da órdenes de protección a la víctima y se adoptan medidas provisionales, como pago de multa, separación de la víctima, medidas cautelares, tutela de menores y protección contra la difusión o publicación de fotografías, información o datos que permitan descubrir al infractor o la víctima de actos de violencia en el hogar. El objetivo es velar por que las mujeres maltratadas reciban toda la ayuda posible.

根据该法草案,法院向受害者签发保护令并采取临时措施,如责成施暴者给予金钱赔偿、将其与受害者分开、禁止令、对儿童进行监护、防止登出和/或公开任何可能泄露施暴者或家庭暴力受害者的照片、事件情节或数据,旨在确保受害妇女获得切可能的帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teósofo, tepache, tepalcate, tepalcatero, tepalcuana, tepaneca, tepate, tepe, tepeaqués, tepeizcuinte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人信的上校

No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.

" 谁知道呢," 说," 检察官过目后才登出来的新闻,想在这字里行间找出什么东西来难了。"

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Como él no percibía paga alguna, su posición no mejoró mucho por eso; pero todos lo consideraron como un gran honor y el real decreto fue publicado con todo requisito en la Gaceta de la Corte.

不过根本就没有拿薪水,因此这道加薪的命令对没有任何而这被视为一种莫大的荣誉,并按惯例在宫廷报纸上登出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teratoma, terbio, tercamente, tercelete, tercena, tercenista, tercer, tercer mundo, tercera, terceramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接