有奖纠错
| 划词

El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.

世界许多国家里失业人口的百分比在继续上

评价该例句:好评差评指正

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

解释了百分比临时性下降的现象。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.

擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。

评价该例句:好评差评指正

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

简单百分比而言,些选举仍能达成一目标。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将百分比提高到30%似乎不合理。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existen registros especiales sobre el porcentaje de votos en las elecciones según el género.

波黑还没有照性别分列的关于投票百分比的专门记录。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de varones que asisten a la escuela es más elevado que el de niñas.

男孩入学读的百分比高于女孩。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

在部分永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

28F.11 La distribución porcentual de los recursos de esta sección se indica en el cuadro 28F.3.

.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.

每年主缴纳托儿费的百分比

评价该例句:好评差评指正

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。

评价该例句:好评差评指正

23.14 En el cuadro 23.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección.

14 表23.3显示本款资源分配百分比估计数。

评价该例句:好评差评指正

No debemos examinar las bajas y la destrucción de ambas partes solo en términos de números o porcentajes.

我们不应仅仅以数字或百分比来考虑双方遭受的伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.

13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比

评价该例句:好评差评指正

En la figura 3 se presentan los porcentajes de las Partes que dieron información sobre sus sectores más vulnerables.

图3显示报告了关键部门脆弱性的缔约方百分比

评价该例句:好评差评指正

17 La distribución porcentual estimada de los recursos del programa para el bienio 2006-2007 figura en el cuadro 5.3.

17 2006-2007两年期方案资源分配百分比估计数见表5.3。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los datos muestran que la brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo se va cerrando.

收集的数据可供我们得出结论,即妇女在地方政治中的参与正在增加并超越了妇女在国会一级的国家政治中的参与百分比

评价该例句:好评差评指正

33.9 La distribución porcentual estimada del total de recursos del presupuesto ordinario dentro del Departamento figura en el cuadro 33.2.

9 该部内部经常预算资源分配百分比估计数详见表33.2。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Qué porcentaje ocupa el sector turístico en el empleo del sector de servicios?

旅游行业占据服务市场的多少百分比

评价该例句:好评差评指正
TED精

Este es John Seymour, John Math Guy, que ha decidido en el ámbito científico hacer todo un análisis estadístico sobre los colores el procentaje que tenía de cada uno, si había más de un tono que de otro.

翰 西莫,翰 史密斯,个科学领域对颜色李进行全面的统计分析运用每个颜色的百分比,就像一个声调超过另一个声调一样的比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接