有奖纠错
| 划词

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土的预算有盈余,过去几年直如此。

评价该例句:好评差评指正

No se informó sobre los bienes sobrantes (a causa de la terminación o la clausura de una operación, en espera de redespliegue).

(因行动缩编或结束而等待再部署的)盈余资产没有报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta última categoría comprende los ingresos provenientes de la venta de publicaciones, los intereses devengados por los depósitos y otros conceptos diversos sobre los que se proporcionan detalles en otra sección.

类包括销售出版物收入、盈余资金利息和他杂项收入,情况将单在节中加以介绍。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se trata de una práctica de por sí indeseable, sino que los fondos disponibles en esas cuentas son limitados y se van reduciendo cada vez más, a medida que los superávit se devuelven a los Estados Miembros.

这不仅是种根本不适用的做法,何况这账户中可动用资金的总额有限,又因为把盈余还给会员国而日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Se considera en general que se ha completado en gran medida en el Asia oriental la reestructuración financiera y empresarial, en tanto que se han reducido los déficit presupuestarios o, como en el caso de Tailandia, se ha mantenido el superávit presupuestario.

为,财政和公司的结构改革在东南亚已大体完成,预算赤字减少,泰国的预算已经呈现盈余

评价该例句:好评差评指正

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

个值得提的因素是,由于国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备的大幅度增加上。 亚太经社会区域的发展中经济体已成为净资本出口国。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR explicó que había centrado la atención en el total de fondos disponibles para programación, que comprende los arrastres del ejercicio anterior, además de los ingresos o nuevas contribuciones, y que, a diferencia de numerosos organismos del sistema de las Naciones Unidas, que deben devolver a los Estados Miembros (donantes) los excedentes presupuestarios que tengan, el ACNUR puede retener los eventuales excedentes como arrastres para el siguiente ejercicio financiero.

难民专员办事处解释说,该办事处侧重于方案制定工作可用资金总额,这项资金不仅含有收入或新的捐助,还含有从上年度结转的款项;许多联合国机构必须将预算盈余退还给会员国(捐助国),但是难民专员办事处可以保留盈余,将转入下个财政期间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape, zarapito, zarapón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se podrían cubrir las libranzas pendientes y todavía quedaría algo; aunque, eso sí, algo mermado.

若卖掉土地,倒可以还清所债款,而且还会有盈余,当然余下也不会很多。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20244月合集

Milei celebró el superávit fiscal por cadena nacional.

米莱庆祝全国连锁店财政盈余

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

Economía anunció que hará el pago con dólares que compró con el superávit fiscal del año pasado.

经济部宣布将用购买美元支付这笔款项。 去财政盈余

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20241月合集

El Ejecutivo se comprometió a lograr un superávit primario del 2% del PBI este año y a acumular reservas por 10.000 millones de dólares.

行政部门承诺今实现基本盈余占国内生产总值2%, 并积累100亿美元储备。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Además, guardando excedentes y otras circunstancias que nos han permitido no solo sobrevivir, sino además multiplicar la población a unos niveles como los tenemos ahora.

此外, 储蓄盈余和其他环境不仅使我生存,而且使人口增加到现在水平。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En octubre de 2021 Bukele anunció que se construiría un hospital veterinario ya que subió el precio del bitcoin, por lo que había un " sobrante" de 4 millones de dólares.

202110月, 布克莱宣布, 由于比特币价格上涨, 将建造一家兽医医院,因此有400万美元盈余” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Israel, según su Banco Central, reducirá su crecimiento unas décimas, hasta el 2,3 % y, borrará su primer superávit en sus cuentas, las del año pasado, para pasar a un déficit del 3 %.

据以色列央行称, 以色列将把经济增速降低十分之几,降至 2.3%, 并将消除去账户中首次盈余,将赤字降至 3%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano, zarigüeya, zarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端