有奖纠错
| 划词

La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.

厅将继续该建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些机制要么称为审计委员会,要么称为委员会。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行(如原子能机构的)。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障协定和保障协定附加议定书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

大会应该有权。

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将改革的巩固。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会继续认真地发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá promoviendo esas actividades de colaboración.

厅将继续进行这些合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的提议主要适用家。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何综合问责制都离不开独立

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.

这就需要灵活的管理和方针。

评价该例句:好评差评指正

El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.

投资程序由财务司司长和核准。

评价该例句:好评差评指正

47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.

47 停战组织的职能不时改变。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.

厅认为,这是一个重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.

厅认为,这一建议已经获得执行。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真

评价该例句:好评差评指正

Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.

我们继续进行之中的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.

最后,应该由双方协定的执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abisopelágico, abisopeláglco, abitadura, abitaque, abitar, abitón, abizcochado, abjgeo, abjuración, abjurar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报

Se reformará el régimen de administración de auditorías y se perfeccionará el de estadísticas.

改革审计管理体制,完善统计体制。构建党统一指挥、全面覆盖、权威高效的监督体系,把党内监督同国家机关监督、民主监督、司法监督、群众监督、舆论监督贯通起来,增强监督

评价该例句:好评差评指正
2019作报

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督

评价该例句:好评差评指正
2021作报

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督

评价该例句:好评差评指正
2019作报

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督

评价该例句:好评差评指正
2019作报

Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.

发挥审计监督作用。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔的教育。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya sabe que para eso somos iguales. Nos encanta supervisarlo todo personalmente.

在这件事上我们都一样 我们都喜欢亲自监督全部事宜。

评价该例句:好评差评指正
2020作报

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

作人员要自觉接受法律、监察和人民监督

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es importante informar a un supervisor o supervisora o alguna persona del equipo de recursos humanos sobre la situación.

同样重要的是要把情况反映给监督人或人资源部。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Hay que reforzar la supervisión democrática ejercida por la CCPPCh.

加强人民协民主监督,重点监督党和国家重大方针策和重要决策部署的贯彻落实。增强人民协界别的代表性,加强委员队伍建设。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la grada hay un presidente, que es la máxima autoridad del espectáculo y supervisa que se cumplan todas las reglas.

看台上会有一位主席,是表演的最高权威监督是否遵守所有规则。

评价该例句:好评差评指正
2022作报

La supervisión democrática de la CCPPCh y aceptar por iniciativa propia la supervisión tanto de la sociedad como de la opinión pública.

自觉接受人民协的民主监督,主动接受社会和舆论监督

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能,根本靠强化党的自我监督和群众监督

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ahí lo tienes: fija metas concretas, planea, evita situaciones de riesgo, haz recordatorios, asocia hábitos, monitorea resultados, prémiate y se indulgente.

所以,一共有这几点:设立明确目标、规划、避免高风险情况、做提示、联系习惯、监督结果、奖励自己、对自己宽容。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611月

A su juicio, la supervisión de especialistas es importante, dado que los tranquilizantes e inhibidores son las únicas opciones para lidiar con perros con demencia severa.

在她看来,专家的监督是很重要的,而应对狗狗的老痴呆症只有一个选择:给它们注射镇定剂和抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Me da miedo que te caigas del palo y te hagas daño! Si tú vigilas lo que yo hago y yo te vigilo a ti, será mucho mejor.

我怕你从木棍上摔下来会受伤,如果你监督着我,我监督着你,应该会好一点。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro se colocaba en una plataforma, los niños en bancos y había un telégrafo para que el maestro avisara a los inspectores o monitores sobre el ritmo de aprendizaje.

老师站在讲台上,孩子们坐在长凳上,教师通过电报监督员或教练员学习进度。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Gracias a ella, los estudiantes tienen tutorías con los profesores de cada asignatura en cualquier momento de la tarde desde sus casas, en forma de chat o conversación en directo.

于它,通过网上直接聊天和对话的方式,学生们下午在家里随时都能够得到各科老师的监督辅导教学。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Es menester fortalecer la contención y la supervisión del funcionamiento del poder, permitiendo que el pueblo que lo supervise, hac iendo que funcione a la luz del día y mantenerlo cerrado en el jaula institucional.

要加强对权运行的制约和监督,让人民监督,让权在阳光下运行,把权关进制度的笼子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La década de los 90 fue la de mayor acción, desde 1995 se formó la Conferencia de las Partes, también conocida como COP, que supervisa el cumplimiento de los acuerdos convenidos en la convención sobre cambio climático.

20世纪90代是行动最多的时候,1995开始建立了缔约方大会,也被称为COP,来监督各国是否遵守气候变化公约中商定的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ablande, ablandecer, ablaqueación, ablativo, ablefaria, ablegado, ablepsia, ablución, abluente, ablusado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接