有奖纠错
| 划词

Finalmente, los participantes manifestaron su agradecimiento a la Secretaría de las Naciones Unidas por su hospitalidad al ofrecerse a realizar el séptimo Foro Mundial sobre la Reinvención del Gobierno.

最后,与会者表示赞扬联合国秘书处盛情动建议办第七届政府创新全球论坛会议。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes árabes manifiestan su profundo reconocimiento al Presidente, el Gobierno y el pueblo de la República Democrática Popular de Argelia por su gentil acogida y hospitalidad y por los admirables trabajos preparatorios que han ayudado a la conferencia en la Cumbre del Consejo a alcanzar sus objetivos y cumplir sus tareas con éxito.

阿拉伯领导对阿共和国总统、政府和表示深切的谢意,感谢他们的热情和盛情款待,感谢他们为会议所做的周密准备工作,正因为这些工作,首脑级理事会才得以实现其预期目标,并圆满地完成了任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recalada, recalador, recalar, recalcada, recalcadamente, recalcar, recalce, recalcificación, recalcificar, recalcitrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

El obispo le recibió muy bien y le hospedó en su palacio.

盛情款待。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Acepté su oferta y entablé una estrecha amistad con este capitán, que era un hombre franco y honesto.

船长的盛情,我正是求不得,并和船长成了莫逆交。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si gustáis, señor, de ser nuestro huésped, seréis agasajado liberal y cortésmente; porque por agora en este sitio no ha de entrar la pesadumbre ni la melancolía.

大人,如果趣,到我们这儿来做客,我们一定盛情款待。在这里没有忧愁和悲伤。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recarga, recargado, recargar, recargo, recata, recatadamente, recatado, recatar, recatear, recatería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接