有奖纠错
| 划词

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

不断用手中棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索需要。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

评价该例句:好评差评指正

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦人获救。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损人在参与有关自身权益一切程序中有权配备专业翻译人员。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社会委员会报告说,该委员会实施了同经济和社会事务部合办题为“网坛”项目第二阶段。

评价该例句:好评差评指正

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立负责为出版布莱叶文书籍分配国家预算资源出版委员会包括维亚图书馆和维亚协会代表。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损居民建立了里加维亚图书馆及其7地区分馆;它们在整国家领土上提供布莱叶文和有声书籍。

评价该例句:好评差评指正

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题组织(莫桑比克残疾人协会、莫桑比克残废军人协会及和弱视者协会)中,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损人员文化、教育、信息、社会援助和交流中心。

评价该例句:好评差评指正

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体网络组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砂泵, 砂布, 砂锅, 砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的眼睛 (精选片段)

¿Seguro que no recuerdana mi hermana, una mujer ciega?

你确定不记得我妹妹吗?盲人

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

" Ah, pues sí, mira, lo hace" .

“啊,对,看,是盲人做的。”

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Déjate de locuras, y sigue el ruido de mis pasos.

过了会儿那盲人斥道,“别犯傻了,跟着我脚步的声。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En la Edad Media las personas ciegas no tenían ningún tipo de ingresos, no tenían dinero para comer.

世纪的时候,盲人完全没有收入,他们没钱吃饭。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

¿Nadie te ha dicho que en el país de los ciegos el tuerto es el rey?

“难道没人跟你说起过‘盲人过重,独眼称王’这话吗?”

评价该例句:好评差评指正
盲人国

¿Qué significa ciego? —preguntó desdeñosamente el ciego por encima de su hombro.

那人漫不经心地回问了句:“‘盲人’是什么玩意儿?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Chico, ¿eres ciego? - Sí, no tengo vista. Soy ciego desde mi nacimiento - contestó Pablo.

孩子,你是失明了吗?-是的,我看不,从我生下来我盲人。巴布罗回答。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Estaba seguro de que este era el país de los ciegos de las leyendas.

也想这里可能是传说的那个盲人国。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el último patio se celebraba no sé qué fiesta musulmana; un ciego entró con un laúd de madera rojiza.

最后进的院子里举行某种穆斯林庆典,盲人捧着红色木制的琵琶走了进去。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Uno de sus engaños a su primer amo, este hombre  ciego, es cuando consiguen un racimo de uvas.

他们对他们的第个主人,这个盲人的欺骗之是当他们得葡萄时。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

La gallina ciega. La gallina ciega es uno de los 63 cartones para tapices que pintó Goya en los años que realizó este trabajo.

盲人的虚张声势》。这是戈雅创作这部作品期间绘制的 63 幅挂毯样稿之

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Núñez se desgañitó otra vez, y después otra, y mientras gesticulaba en vano la palabra ciego afloró otra vez a sus pensamientos.

努涅兹又大叫了几声,做了几下手势而不见效之后,“盲人”的想法再度浮现于脑

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pasaron cuatro días, y el quinto sorprendió al rey de los ciegos viviendo todavía de incógnito, como un extranjero torpe e inútil entre sus súbditos.

四天过去了,这位盲人国的君王其臣民,仍只是不出声的呆头呆脑的陌生人。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se trata de normalizar, y seguro que llegará el momento en el que se vea normal: " Pues mira, un ciego hace esto" .

这是有关常态化的问题,我相信定会有这天,这都会被正常看待:“嗯,这是盲人做的。”

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Timpers somos una empresa que nos dedicamos a la comercialización y al diseño de zapatillas por personas ciegas a través del tacto y para todo el mundo.

我们Timpers是家致力于由盲人通过触摸为大家设计运动鞋的并进行商业贩卖的公司。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Correteaba de aquí para allá, tarareando un romance de ciego, que le enseñó un juglar y botando la dichosa pelotita de oro, lanzándola contra las paredes.

她从头跑头,嘴里边哼唱着游唱诗人教她的盲人歌谣,边扔着金球玩,她把球扔向墙上,弹回来,再用手接住。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pensaba sobre todo en alguna forma de luchar contra esa gente, y de conquistarla, y llegó a la conclusión de que no tenía a su alcance ningún instrumento eficaz para hacerlo.

他大致地设想了几种击败从而征服这些盲人的办法,显然无可行。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Comprobó que ese primer encuentro con la población del país de los ciegos ponía a prueba sus nervios y su paciencia más de lo que había previsto.

因为骤然遇上那么多的盲人国居民,努涅兹比想象的要更紧张,有点沉不住气。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su madre, que no tenía nada para ofrecerle al niño, pensó que lo mejor para él era convertirse en guía de un hombre ciego, es decir, que no puede ver.

他的母亲对男孩无所有,认为他最好成为盲人的向导,也是说,他看不见。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y se quedaron tan sorprendidos de nuestra forma de apreciar las zapatillas que decidieron el por qué no hacer un modelo de zapatillas diseñado por las personas ciegas del equipo a través del tacto.

他们对我们欣赏这双鞋感非常惊讶,于是他们决定把团队盲人用触摸的方式设计的鞋子做成个模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


莎草, 莎草纸, 莎丽, 莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接