有奖纠错
| 划词

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁吸引.

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ambos son complementarios, no rivales.

我们认为它们是补充的,竞争的。

评价该例句:好评差评指正

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业交换服务是很合适的。

评价该例句:好评差评指正

El comercio, el crecimiento y el desarrollo deberían respaldarse y fortalecerse mutuamente.

贸易、增长和发展应该是支持和加强的。

评价该例句:好评差评指正

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员系。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度存。

评价该例句:好评差评指正

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质同。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

两者,并且需要平行进展。

评价该例句:好评差评指正

La desconfianza mutua entre las partes impedía lograr avances.

两个阵营猜疑,无法取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是赖的。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导人必须尽快开始对话。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的系性质足为奇。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear y la no proliferación nuclear deben reforzarse mutuamente.

核裁军和核扩散必须促进。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentar el contacto directo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

应该鼓励区域组织直接接触和合作。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种责任。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进理解和信任。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法矛盾。

评价该例句:好评差评指正

La interdependencia de los Estados está aumentado enormemente.

国家间的存关系大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远发动战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bajativo, bajaverapacense, bajel, bajelero, bajero, bajete, bajeza, bajial, bajines, bajini,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Peppa y sus amigos están jugando y pasándoselo muy bien.

佩奇朋友们在追逐嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Dos modos de ser opuestos, que se complementan sin llegar jamás a confrontarse.

两种对立方式,补却从未正面交锋灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

También usamos el pronombre recíproco cuando hay un objeto directo.

句子带有直接宾语时,我们也会用到代词se。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.

我认为这种交流地帮助会产生很好结果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero nos entendíamos siempre, en el cine o comiendo helados.

但是我们总是能理解,在电影院或是在吃冷饮时。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Verás, las computadoras ya se podían conectar entre ellas, enviando y recibiendo datos.

你会看到,那时电脑已经能够连接、送接受数据。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al final, quienes podían charlar entre ellos se sentían más conectados que al principio.

此外,在最后,那些能够聊天关系比刚开始更加紧密。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Con más gente en menor espacio, podemos infectarnos más fácilmente.

在更小空间内,人数却更多,这就让我们更容易染。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

这项世界上最为流行体育运动使得人们能够了解,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Y ese día apartamos nuestras diferencias en lugar de apartar el chorizo.

在那一天,我们切开香肠(一起做海鲜饭),摒弃之间存在差异。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando digo grupos de palabras estoy hablando de palabras que están acompañadas, juntas y son frecuentes.

是那些搭配,并频繁使用词汇。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Concertamos la primera prueba para cinco días después y nos despedimos con la más exquisita educación.

我们约好五天以后进行第一次试穿,然后用最客套礼仪道别。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Acerqué mi silla de enea a la suya hasta que nuestros brazos se tocaron.

我把我灯芯草椅子放到旁边,让我们手臂可以碰到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La acción sigue siendo recíproca, pero en este caso tenemos un objeto: las cartas.

动作还是,但此句带有宾语:信。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos una cascada de experiencias únicas, que nos conectan y crean una mejor versión de nosotros mismos.

我们是由独特经历瀑布,我们联系并由此创造了更好我们。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En breve fuimos empezando a saludar rostros, a conocer nombres y unirnos a grupos al entrar en los locales.

很快,我们就有了一批熟面孔,开始问候,到哪里都能触入人群。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?

你能够想象我们所有人都能交流,不排斥任何人场景吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境作用,并通过一系列具体特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Se sentían frustrados y coléricos, y se acusaban el uno al otro por la situación en que se hallaban.

挫折感、饥饿感由此而来愤怒紧紧围绕着他们,折磨着他们,他们甚至为陷入眼前困境而指责。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Esa es la clase de presión de los compañeros que lucha contra el cambio en cualquier organización.

这就是我所说同事之间影响力。这种影响力通常会阻碍机构中发生变化。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balsar, balseadéro, balsear, balseo, balsero, balso, balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接