El que tiene fé en sí mismo no necesita que los demás crean en él.
自己不需要别他。
Nunca creo en las palabras de la bruja.
我从来不女巫话。
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我西班牙足球干净。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要那些轻易许。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客终于这里没有危险。
Cree que su médico le puede curar.
他他医生会治好他。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
明显他不我说话。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不还会有那样动物。
Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我最后胜利一定是属于我.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要一些可能不会兑现承诺。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不他日程安排这么满。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我自己事业是完全合乎正义.
Le he convencido de que le es necesaria una operación.
我终于使他了他需要做手术。
Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.
我魔法,因为魔法代表着幻想和希望。
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他天真, 家说什么他都.
Cualquier excusa que me des, no te creo.
不管你说什么借口,我都不会你。
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不.
No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.
我没想到你愚蠢到竟然他谎话。
Él le miraba y le remiraba y no podía creer que fuese él.
他对那个看了又看, 却不敢那就是他.
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy segura de que seréis muy felices.
我相会很幸福的。
¡Ah! ¡Y a ti te lo confían! ¡A ti, a ti!
“哦!人家就只相!只相,只相!
Creía en muchas cosas que ya no creo.
很多以前相的东西我现在都不相了。
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
还好我不相有什杀人强盗,从来就不相。
No creo que Ignacio haya muerto, ni que tú seas su hermana.
我不相Ignacio死了,也不相是他姐姐。
Increíble, no me lo puedo creer.
不敢相,真不敢相。
Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.
我相会同意的。
Eso sí creo que va a funcionar.
我相这会有。
No creo que voy a confiar en ti.
我不会相的。
No, no lo hará. Confía en mí.
不会的 相我。
Confía un poco más en mí, porfis.
请多相我一点。
Tiene muy buena pinta. Seguro que sabe riquísimo.
我相一定很好喝。
Sólo los idiotas creen lo que dice el periódico.
大概只有笨蛋才会相报纸吧。
Alguno, creo, se ocultó bajo el mar.
我相还有人藏在海里。
Si tienes el poder de hacer creer lo increíble, imagínate el poder que tienes.
如果有能力让人相不可相的事物,那想象一下所拥有的能力吧。
Estoy segura de que Campanilla está muy arrepentida.
我相叮叮很后悔这样做。
¿O solo debemos confiar en los libros de historia?
还是只要相史书就好了?
Ella creyó que lo conseguiríais desde el principio.
她从一开始就相。
Seguro que la mayor parte de la gente te dice que sí.
相大部分人会说可以的。
Seguro que en tu vida has hecho cosas que eran un muermo.
我相肯定做过无聊的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释