有奖纠错
| 划词

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

评价该例句:好评差评指正

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让我觉得很无聊。

评价该例句:好评差评指正

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些需要受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

我们每天讨论,今天我不想说了。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位斯洛伐克代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一发展概念。

评价该例句:好评差评指正

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.

由政府建立政结构也是各不

评价该例句:好评差评指正

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.

此外,地方当局还为目的设立了若干委员会。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况情况下,才会出现歧视。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de la República contempla los mismos derechos para los trabajadores y las trabajadoras.

《宪法》希望男子和妇女在工作中拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Todas las formas de habilitación de la comunidad son iguales?

是不是一切形式向社会各界授权

评价该例句:好评差评指正

Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.

在这一领域工作学者也应抱有和平理想。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cabe concluir que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.

因此,可以得出结论认为,妇女拥有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不,但是官方说辞中有一个主线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


世界性, 世界性的, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.

每个人都必须学习相同东西,相同教学大纲,相同时间,相同课程。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.

比如,我看到,他们有相同脸型,相同

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.

我只是吃相同早饭,奶咖和两块烤面包片。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复相同日子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.

怀着各不相同

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se ponen primero los tres del mismo color.

先放上三个相同颜色。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.

为了相同效果,你可以利用食物。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.

首先讲与estar所用形容词相同表示变化动词。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.

折好后在另一边也重复相同

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Ésa es la gran diferencia entre nosotras.

不过,这正是我和你大不相同地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.

相同拿马人也可以来中国学习很多东西。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙里,我们会和相同人再次相遇。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cada cierto tipo de hombres tiene su misma mujer ideal.

“但每类男人梦中情人大体上是相同。”

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Hago lo mismo al otro lado.

我在另一边画一个相同翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienen el mismo pelo los dos.

两人有相同头发。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.

对剩相同事情,你们会得到12个花生球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有相同起源,即切除乳房手术。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有相同感受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿O quieres que en un grupo de 10 personas todos hablen de lo mismo?

或者你希望10个人中每个人都在谈论相同事情吗?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.

而轴承主要特征是拥有相同宽度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


市民, 市区, 市容, 市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接