有奖纠错
| 划词

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

评价该例句:好评差评指正

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让我觉得很无聊。

评价该例句:好评差评指正

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是需要受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

我们每天都做讨论,今天我想说了。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位斯洛伐克代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

会员国也没有一种发展概念。

评价该例句:好评差评指正

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.

由政府建立行政结构也是

评价该例句:好评差评指正

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.

此外,地方当局还为设立了若干委员会。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de la República contempla los mismos derechos para los trabajadores y las trabajadoras.

《宪法》希望男子和妇女在工作中拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Todas las formas de habilitación de la comunidad son iguales?

是一切形式向社会界授权都是

评价该例句:好评差评指正

Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.

在这一领域工作学者也应抱有和平理想。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cabe concluir que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.

因此,可以得出结论认为,妇女拥有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有,但是官方说辞中有一个主线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.

每个人都必须学习东西,教学大纲,时间,课程。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.

比如,我看到,他们有脸型,下巴。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.

我只是吃早饭,奶咖和两块烤面包片。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复日子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.

怀着各不

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se ponen primero los tres del mismo color.

先放上三个颜色。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.

为了效果,你可以利用食物。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.

首先讲与estar所用形容词表示变化动词。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.

折好一边也重复步骤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ésa es la gran diferencia entre nosotras.

不过,这正是我和你大不地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.

,巴拿马人也可以来中国学习很多东西。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

那个宇宙里,我们会和人再次遇。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cada cierto tipo de hombres tiene su misma mujer ideal.

“但每类男人梦中情人大体上是。”

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Hago lo mismo al otro lado.

一边画一个翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienen el mismo pelo los dos.

两人有头发。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.

对剩下事情,你们会得到12个花生球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有起源,即切除乳房手术。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有感受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿O quieres que en un grupo de 10 personas todos hablen de lo mismo?

或者你希望10个人中每个人都谈论事情吗?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.

而轴承主要特征是拥有宽度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado, alacate, alacena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接