La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国安全状况脆弱,
局势仍然相对稳
。
Si bien Sierra Leona disfruta de una relativa paz y estabilidad y sus fuerzas de seguridad siguen aumentando su capacidad mediante el Equipo Internacional de Capacitación y Asesoramiento Militar se mantiene la incertidumbre en el país y en la subregión.
虽然塞拉利昂享有相对和平与稳
,其安全力量
能力也因国际军事顾问和培训小组而继续得到加强,
,邻国和次区域仍存在着一丝不确
性。
Como puede verse en el gráfico, la proporción de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que pidieron la asistencia de la Oficina se ha mantenido relativamente estacionario y en posición predominante, con un total aproximado del 50% durante el período comprendido por el informe.
如数字所示,寻求协助专业及以上职类工作人员比例相对稳
且占据多数,在报告所述期间一直占50%左右。
Los miembros del Consejo de Seguridad recordarán que, en mi último informe, insté a que ninguna de las partes realizara actividades que afectaran a la integridad de la Zona Temporal de Seguridad o que pusieran en peligro, de cualquier otra forma, la frágil estabilidad relativa que había reinado hasta el momento.
安全理事会成员还记得我在上次报告中呼吁双方不要采取任何行动,破坏临时安全区完整性或损害目前
脆弱和相对稳
局面。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要货币汇率相对稳
,同时世界银行和国际货币基金组织必须加强对发行储备货币
主要工业化国家政策
监测。
En el informe, el Secretario General observó que si bien la situación general de seguridad en Sierra Leona permanecía relativamente estable, la situación en la frontera con Guinea y Liberia seguía siendo motivo de gran preocupación, al igual que los altos índices de empleo juvenil y los pocos progresos logrados para mejorar el nivel de vida de la mayoría de la población.
秘书长在报告中指出,尽管总体治安情况相对稳,
与几内亚和利比里亚边界沿线
局势令人极为不安,这
因为年轻人失业率高,以及在提高大多数人生活水平方面进展极为缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。