有奖纠错
| 划词

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

把对话写在的一栏里。

评价该例句:好评差评指正

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

希望得到国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

的言辞必须辅之以的行动。

评价该例句:好评差评指正

Se fijarán fechas adecuadas para esas declaraciones.

将为这些发言做出的时间安排。

评价该例句:好评差评指正

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已对该法作了的修正。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

这与每年诊断估计的新病例

评价该例句:好评差评指正

Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.

删除第7段,并依次重编段次。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha recibido la nota correspondiente del Gobierno del Iraq.

仍在等待伊拉克政府的照会。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

这次灾难规模严重,全球社会作出

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡已由的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.

这些会议将从地区法官的参与中获益。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.

因此,道路事故和伤亡人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.

因此,希望委员会考虑对上述评注作出的修改。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.

但是,要实现政治承诺就必须建立的法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出程度的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也该删除,后面各段将地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.

这一过程完成之后,以色列将向委员会做的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pielocistitis, pielografía, pielolitotomía, pielonefritis, piemia, pienicorto, pienso, piercing, piéride, pierio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在相应的地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出相应的重读音节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.

Gall peters地图投影测绘出相应得大小。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地相应的领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国相应的形容词是“estadounidense”(美国人的)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个代词和相应的变位是完全正确的,也是被广泛接受的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

A esta edad yo me quiero ver de mi edad, pero bien.

在这个岁数我想看起来像是相应的年龄,不过,要看起来状态很好。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到相应的方块中,或者跳出界,或者摔倒

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多业岗位,因为必须有相应的公司和员工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Y no importa lo que quieras hacer con tu vida - te garantizo que necesitarás una educación para poder hacerlo.

而且,我可以向保证,不管将来想要做什么,都需要相应的教育。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero en realidad, las probabilidades no son iguales - por cada 100 niñas nacidas, el mundo recibe unos 106 niños.

但实际上,概率并不是一样的——每出生100个女孩,相应会出生106个男孩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.

教师的培训和薪资都有国家负责,所有的孩子都应根据相应的规定接受教育。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol estaba ahora a dos horas de altura y no le hacía tanto daño a los ojos mirar al este.

两小时过去,太阳如今相应地升得更高,他朝东望时不再感到那么刺眼

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria había asado un par de pavos: los primeros ingresos del nuevo negocio habían aportado una cierta prosperidad a su despensa.

坎德拉利亚已经烤一对火鸡。随着生意的好转,公寓的伙食也相应有所改善。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Sé que fue usted un verdadero amigo de Ivan Ilich... -y le miró, esperando de él una respuesta apropiada a esas palabras.

“我知道您是伊凡•伊里奇的知心朋友… … ”她说到这里对他瞧瞧,等待他听这话后做出相应的反应。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos en consecuencia, ante una emergencia sanitaria que vamos a superar, que nos va a costar, que vamos a tener semanas difíciles duras.

虽然这场紧急卫生情况需要我们费力应对,会让我们经历几周的困难时期,但我们终将克服它,我们也正采取相应措施。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El aumento de la población de La Rinconada se produjo en las últimas dos décadas debido al aumento del precio del oro a nivel mundial.

由于世界金价的上涨,最近20几年内,拉林科纳达的人口也相应地上涨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Así, la provincia Citerior integrará siete provincias o conventus, que toman sus nombres de la capital correspondiente: Tarraco, Carthago Nova, Caesaraugusta, Clunia, Asturica, Bracara y Lucus.

因此,Citerior省整合7个省或特别行政区,把它们的名字变成相应的首都:Tarraco, Carthago Nova, Caesaraugusta, Clunia, Asturica, Bracara y Lucus。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Ahora que si eres tú quien decide renunciar, entonces solo tendrás derecho a los salarios que corresponden a los días laborados y que no te hayan pagado, asi como aguinaldo, vacaciones, prima vacacional y utilidades.

如果是想要辞职,那么只有取得相应工作时间、尚未支付的工资的权利,同样包括各种节假日奖金与收益。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Viajan más lejos para ir a trabajar y a la escuela, tienen más automóviles y los conducen más, calientan y enfrían casas más grandes, y mantienen jardines más grandes, negando la compacta eficiencia de los densos núcleos urbanos a los que rodean.

因为他们去上班上学的路途更远,机动车更多,驾驶频率也高,家的面积更大,空调和暖气耗能相应增加,此外,他们的花园也更大,这一切都使得他们与城中心区的高效耗能相反。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piezgo, piezo-, piezoelectricidad, piezoeléctrico, piezómetro, piezoquímica, pifaniar, pífano, pífaro, pifia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接