有奖纠错
| 划词

Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.

与平时次表现很反常。

评价该例句:好评差评指正

Este coche es mejor comparado con aquel.

,这更好。

评价该例句:好评差评指正

Prefiero un caballo moro antes que uno zaino.

纯黑色的马,我更欢白蹄的黑马。

评价该例句:好评差评指正

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜,这一顿就好吃了。

评价该例句:好评差评指正

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的,你一定占优势。

评价该例句:好评差评指正

Prefiero las chancletas a las zapatillas.

运动鞋,我更欢拖鞋。

评价该例句:好评差评指正

Es un libro comparable al clásico.

这本书可以和本经典了。

评价该例句:好评差评指正

No ha habido cambios en relación con el informe anterior.

与前一份报告,没有通过任何修正。

评价该例句:好评差评指正

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

与以前的数字,没有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去,今有多少婴儿得到免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.

与前一份报告,没有新的资料可以提供。

评价该例句:好评差评指正

No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

同前几的数字,在例上没有太大变化。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。

评价该例句:好评差评指正

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性就业,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es lo que añade la Convención con respecto a los otros instrumentos jurídicos?

与其他法律文书,《公约》增加了什么?

评价该例句:好评差评指正

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家是较低的。

评价该例句:好评差评指正

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略,这一战略向前迈进了一大步。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举,妇女的例没有发生很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分红制, 分洪, 分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Creo que todavía tiene más fuerza que antes.

和以前相比我的腿更结实了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Cuando lo comparo con el señor Crouch...!

当我把他同克劳斯先相比

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.

人跟伟大的鸟兽相比,真算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.

相比不咬指甲,人们更容易不在手指上放东西。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Me gusta más el vestido azul que el pantalón tejano.

相比于牛仔裤,我更喜欢蓝色的连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los robots actuales pueden hacer cada vez más cosas que hacemos los humanos.

相比人类来说,现在的机器人可以承担越来越多的工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente, el mundo es muy diferente al que había durante la Gripe Española de 1918.

现如今,当今世界与1918年西班牙流相比,已经有了翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si usas saber, estarás usando un lenguaje más normal, menos poético.

如果用的是动词saber, 就是在用一种更为普通,相比于稍缺乏诗意的语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En comparación con otras letras del alfabeto, hay pocas palabras en español que utilicen la letra X.

中的其他单词相比,在西语中用到X的单词很少。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El invierno más frío en la Tierra es cálido si lo comparamos con el invierno marciano promedio.

与火星的平均冬季相比,地球上最寒冷的冬季都是温暖的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los virus también tienen varias formas, pero en comparación con las bacterias los virus tienen una estructura sencillísima.

病毒同样具有各式各样的形态,但是和细菌相比,病毒的结构非常简单。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mucho había cambiado la moda desde que yo había empezado a moverme en aquel mundo de hilos y telas.

和我刚开始学习缝纫的时候相比,这个针线与布料的世界已经潮流变幻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para su edad me parece que se ve genial, a comparación de otros personajes que veremos a continuación.

这把年纪了,我觉得他还是很帅的,和接下来我们要看到的其他角色相比的话。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.

每当我想到自己目前的境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前的处境与境况更糟的人相比时,老天往往会让他们换一换地位,好让他们以自己的亲身阅历,体会过去活的幸福。老天爷这么做是十分公道的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si lo piensas un poco, verás que la gente tímida suele parecer más misteriosa, intrigante y natural en comparación con otros.

如果稍微思考一下,现腼腆的人往往看起来更神秘,与其他人相比,更有趣、更自然。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque el símbolo oficial del país sea el crisantemo, el cerezo tiene una importancia y significado especial sobre el resto de plantas.

虽然日本的官方国花是菊花,和其他植物相比,樱花却有着最重要、最特别的意义。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero hay ciertos rasgos que dominan sobre otros, y es más probable que se muestren en tus hijos o en tus nietos.

但是,相比其他特征,有一些特征现力更强,因此,这些特征更易在儿孙辈现出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La UNAMI señaló que el número de víctimas en marzo superó ampliamente al registrado en febrero, mes en el que murieron 670 personas.

联伊援助团指出牺牲人数与2月的记录相比涨幅很大,而2月的死亡人数为670。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Un dato sorprendente fue el descubrir que dedican sólo 39 minutos a sí mismas, frente a los 50 del resto de madres europeas.

一个令人惊讶的事实是,她们在自己身上只花39分钟,相比之下,其他欧洲亲则是50分钟。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llámola sin par porque no le tiene, así en la grandeza del cuerpo como en el extremo del estado y de la hermosura.

说她举世无双,是因为无论比身高、比地位或是比相貌,都没有人能够与她相比

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分类, 分类广告, 分类学, 分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接