有奖纠错
| 划词

1.La mera casualidad hizo que nos viéramos.

1.合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泛称, 泛泛, 泛光, 泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.La señorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y al instante salió al camino para encontrarse con él como de casualidad.

卢卡斯小姐从楼上窗口看见向她来,便连忙到那条小道上去接,又装出是偶然相逢样子。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

2.Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

语调充满了私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们两个人灵魂从生命就一直在等待这次相逢

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Había llegado a Macondo en plena guerra, con un marido ocasional que vivía de las rifas, y cuando el hombre murió, ella siguió con el negocio.

她是战争时期跟一个萍水相逢丈夫来到马孔多;丈夫靠卖彩票过活,丈夫死后,她继续经营生意。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接