有奖纠错
| 划词

El objetivo de considerar conjuntamente las dos cuestiones era ahorrar tiempo y evitar las complicaciones de presentar solicitudes separadas y repetitivas y evitar las posibles demoras para otros solicitantes del derecho de residencia.

法援署把两项申请一并考虑的目的,是为了申索分别提交申请的时间麻烦,以及避免对其它居留权申索造成延误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展现, 展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉口译教程

El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.

旅行支票为人们大大省去了携带大量现金的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
语法教学

Con los verbos de deseo, muchas veces se omite la oración principal y solo se pone la subordinada, pero sí existe de forma implícita.

而表达愿望的动词,在句首时经常会被省去,只现从句的内容,当也有不省略的情况。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

–Bueno –contestó Michael–, en lugar de quejarse por los cambios cuando se producen, la gente se limita a decir ahora " Ya han vuelto a llevarse el Queso. Busquemos el Queso Nuevo" . Eso nos ahorra mucho tiempo y reduce el estrés.

“噢,”迈克尔说:“人们不再抱怨市场环境正在发生的种种变化。他们说‘们的旧奶酪已经不见了,那么让们去找新的奶酪吧。’这省去了公司许多的协调时间,也减少了公司内部的紧张感和压力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接