有奖纠错
| 划词

Por razones obvias, se omiten los nombres y otros detalles en varios casos para no facilitar la persecución al Gobierno de los Estados Unidos.

显而易见,些案子名称和其他细节被省略,是免得有关个人遭美国政府骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Ramos-Horta (Timor-Leste) (habla en inglés): Debido a las limitaciones de tiempo, omitiré varios párrafos de mi discurso cuyo texto completo se ha distribuido a las delegaciones.

拉莫斯-奥尔塔先生(东帝汶)(以英语发言):由于时间限制,我将省略发言若干落,完整发言稿已分发各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Presidente, había indicado con claridad que los párrafos con lenguaje acordado serían introducidos en el documento final, vimos con sorpresa, sin embargo, que el párrafo en cuestión fue omitido.

虽然有人曾经明确表示,载有商定措词落将载入最后文件,但我们惊奇地发现,省略了。

评价该例句:好评差评指正

En las directivas se omite el adjetivo “normal” o “estándar”, que se emplea de forma predominante en otras reglamentaciones, para describir las adquisiciones que pueden contratarse mediante subastas electrónicas inversas.

该指令在描述适于使电子逆拍卖采购时省略了其他条例中普遍适准”限定词。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de que el representante del Reino Unido dijo que era una declaración factual, pero necesito más aclaraciones, porque dejarlo así también sería una declaración factual si escuchamos bien lo que dijo nuestro colega de Egipto.

我们确实注意到他说只是陈述事实,然而我需要他做更多澄清,因为如果我们注意聆听埃及同事所说话,省略情况也是陈述事实。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, tal vez la Comisión decida que sería preferible omitir la referencia a” otros medios de comunicaciones electrónicas” para no descartar la posibilidad de que formas todavía no descubiertas de comunicación electrónica puedan crear apropiadamente una presunción de que el establecimiento de una parte se encuentra en un país determinado.

尽管如此,委员会也许会决定比较可取做法是不提及“另种电子通信手”,因为有可能根据目前尚未发现电子通信形式,可以适当地推定当事人营业地位于某个特定国家,省略提议增加新内容可以避免排除上述可能性。

评价该例句:好评差评指正

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土控制只是暂时

评价该例句:好评差评指正

Ejemplo claro de estas irregularidades es la ausencia en el texto que tenemos ante nosotros del párrafo referido a medidas coercitivas unilaterales, a pesar de que retoma, palabra por palabra, el párrafo que sobre dicho tema se adoptara en la Cumbre de Johannesburgo y en otras importantes cumbres de las Naciones Unidas. Y a pesar de que usted, Sr.

种不合规定做法个明显例子是,我们面前份文件省略了关于单方面胁迫措施落,然而,落逐字重复了约翰内斯堡首脑会议通过关于个问题落,联合国其他重要首脑会议确认了落。

评价该例句:好评差评指正

El demandado alegó que, por una parte, el demandante no había proporcionado la declaración de anulación del contrato dentro de un plazo de tiempo razonable y que, por consiguiente, su declaración carecía de valor; por otra parte, que el aviso del demandante acerca de la falta de conformidad del producto no era lo suficientemente específico, ya que ni siquiera había examinado los productos.

被告提出,方面原告没有在合理时间内宣告合同无效,因此其声明是无效;另方面,原告不符合规定通知不够具体,因为它甚至省略了验货程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安装, 安装防弹设施, 安装说明书, 安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Eso está ahí porque se ha omitido el verbo.

这是因为省略了动词。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pudiendo prescindir del resto sin ningún problema.

剩下部分可以省略不看,没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Tres eran tres los puntos suspensivos y son puntos ellos ya en sí.

省略号里只有三个点,它本身已经包含点了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Noveno caso: con los puntos suspensivos.

省略号之后。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por tanto, si ponemos puntos suspensivos, no añadimos además el punto de cierre de una oración.

所以,我们写省略时候,不需要再多加一个完结。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Etcétera" ya contiene la misma idea que los puntos suspensivos, así que no hay que juntar los unos con lo otro.

“Etcétera”(等等)本身就包含了省略意思,所以不能在后面加省略号。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Leonard, no soy experto, pero pienso que si le invitas a comer es mejor no hablar acerca de si tiene estreñimiento.

Leonard,虽然我不是专家,但我相信当你邀请人吃饭时候,最好省略关于便秘话题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elimina la " s" al final de palabra y al final de sílaba y sustituye la " c" por una " s" .

单词和音节最后“s”被省略了,“c”则用“s”替代。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Con los verbos de deseo, muchas veces se omite la oración principal y solo se pone la subordinada, pero sí existe de forma implícita.

达愿望动词,在首时经常会被省去,只出现从内容,当然也有不省略情况。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuidado, una advertencia aquí, que hay quien está tentado muchas veces de poner puntos suspensivos después de la abreviatura " etcétera" , escribir " etc" , punto y puntos suspensivos.

注意,还有一种缩写,有人多次想在“etcétera”缩写“etc.”后面加省略号,写成“etc....”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto puede ser una omisión de " ya lo sabía" , pero hay regiones, sobre todo en Latinoamérica, donde podemos escuchar: - Hola, señora, buenas tardes, ¿qué van a tomar?

可以理解为ya lo sabía一种省略形式,但是如今在某些地区,尤其是在拉美,我们会听到:女士,下午好,您要喝点什么?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si este refrán lo expresáramos con una oración completa, sería " El perro ladrador es poco mordedor" , pero el verbo se suprime porque nos enteramos perfectamente sin él y una de las características de los refranes es precisamente la brevedad.

如果完整地说应该是," El perro ladrador es poco mordedor" ,但是动词被省略了,因为没有它我们也可以完全理解这意思,而谚语越简洁越好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸线, , 按比例的, 按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接