有奖纠错
| 划词

La verdad es que me sentía aburrido.

真相就是我觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心事是政府隐瞒真相

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何刻发生。

评价该例句:好评差评指正

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相应当确定责任。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与和解,我现在要谈一谈司法题。

评价该例句:好评差评指正

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相

评价该例句:好评差评指正

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个题涉及全国真相委员会组成。

评价该例句:好评差评指正

El Holocausto nos reveló grandes verdades que no deberían ser olvidadas.

大屠杀向我揭示了我不能忘记重大真相

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

感谢法院咨询意见,它了事实真相

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró de acuerdo con el Sr.

意横田先生意见,认为受害者通常提出要求并不是了解真相

评价该例句:好评差评指正

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相

评价该例句:好评差评指正

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情真相是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实做法。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会最后报告现已发表。

评价该例句:好评差评指正

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会运作有进展。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

评价该例句:好评差评指正

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系泛泛指控往往在揭示真相,也造成了更大困惑。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己真相和和解法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

真相, 还要更古怪。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La verdad. Mi hermana no es una ladrona.

真相 我的妹妹不是一个小偷。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.

如果他们给敲诈者钱 是因为他知道真相, 也可以证实真相

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Entonces, la única respuesta es que tú la comiste.

真相只有一个,就是被你吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo tuve que decirle la verdad, que Juan lo había quemado todo.

所以我告诉他真相,是Juan烧了所有东西。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y a tu madre? ¿No le vas a decir nunca la verdad?

你妈呢? 你不打算告诉她真相吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Están en tan estrechas relaciones como para haberle revelado la verdad?

她可以事实真相都说给他听了吗?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,我们还足够诚实,可以说出真相,就算会因此受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Contaré la verdad sobre el embarazo de doña Sofía.

我会说出索菲亚夫人怀孕的真相

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与

La duda sólo duró un segundo. Desde dentro de la chimenea cegada se podían oír voces.

但很快他们就知道真相了,壁炉里面传出了声音。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si me hace algo, todo el mundo sabrá la verdad y perderá el hotel.

要是您对我做什 所有人都会知道真相 您的饭店也不保了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Perdona. Perdona. -¿Sabes, de verdad, qué no soporto, lo sabes la verdad?

对不起. 对不起 -你知道吗, 说实话, 是什让我受不了, 你知道真相吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si algo le ha pasado a mi hermana, quiero descubrirlo yo.

如果我的妹妹发生了什 我想自己找出真相

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底的调查。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¡Mi marido te los dio antes! ¡Di la verdad!

我丈夫明明之前就电报给你了! 真相说出来!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Procura descubrir la verdad por entre las promesas y dádivas del rico como por entre los sollozos e importunidades del pobre.

“你都要注意查明真相。无论是富人许诺或馈赠,还是穷人流泪或纠缠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!像你这样的人被洗脑啦,你们不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dentro de algún tiempo se descubrirá todo y entonces podremos reírnos de la necedad de la gente por no haberlo sabido antes.

总会有一天真相大白,时候我们就可以讥笑人们为什蠢,没有早些知道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

El personaje de Adriana es un personaje super emocional, que tiene que defender su verdad ante todo el resto de personajes, ¿no?

阿德里亚娜扮演的角色是感情很丰富的,她要在所有人面前捍卫自己的真相,是不是?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dice que la forcé, y miente, para el juramento que hago, o pienso hacer; y ésta es toda la verdad, sin faltar meaja.

说我强奸了她。我发誓,我马上就发誓,她撒谎。这就是全部真相,一点儿不假。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接