有奖纠错
| 划词

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,互相凝视,而着同一个方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descompresión, descomprimir, descompuestamente, descompuesto, descomulgado, descomulgar, descomunal, descomunalmente, descomunión, desconceptuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba.

眺望着海面,发觉他此刻是多么孤

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 廷旅游

Al fondo, se ve el cordón montañoso que marca el límite con Chile.

眺望远处,你可以代表着廷和智利边界的山脊线。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Entonces me levantaba y me acercaba al umbral de la puerta para mirar el azul del cielo entre los tejados.

我会神差鬼使地站起身来,站店门前,从一排排屋脊之间眺望蓝天。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas llegaron a la playa, comenzó Pinocho a mirar ansiosamente por toda la extensión del mar, pero no vio ningún dragón.

皮诺乔一海边,马上放眼向海上眺望,可是什么鲨鱼也

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Primero, en la calle de la Ribera, la casilla de Arreburra, el aguador, con su corral al Sur, dorado siempre de sol, desde donde yo miraba a Huelva, encaramándome en la tapia.

起先是里维拉街那卖水的雷布拉的小茅舍,院子朝南,里面永远充满着金色的阳光。我常常爬上墙垣,从那儿眺望韦尔瓦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba. Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

眺望着海面,发觉他此刻是多么孤。但是他可以漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的钓索和那平静的海面上的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador, desconfiadamente, desconfiado, desconfianza, desconfiar, desconfiar de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接